| Bileziklerin neden şıngırdıyor? | Open Subtitles | لمَ يلمع وَسْم جبينكِ؟ |
| Bileziklerin neden şıngırdıyor? | Open Subtitles | لمَ يلمع وَسْم جبينكِ؟ |
| "Yaldızlı güzelliğin,altın Bileziklerin gibi ışıldar" | Open Subtitles | " جمالكَ الذهبي يُشرق وكذلك كاحلك الذهبي |
| "Yaldızlı güzelliğin,altın Bileziklerin gibi ışıldar" | Open Subtitles | " جمالكَ الذهبي يُشرق وكذلك كاحلك الذهبي |
| Birkaç hafta önce konuştuğumuzda Bileziklerin etkisinin azaldığını söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | تحدثنا قبل بضعة أسابيع قلت إن تأثير الأساور يضعف |
| Bileziklerin kendileri garip birer güç kaynağı ve etkilerini birden aktarıyorlar. | Open Subtitles | التعرض لتدفق طاقة غريب نوعاً ما في الأساور نفسها.. |
| Kolunda Bileziklerin | Open Subtitles | وتشخلل الاساور فى يديك |
| Kolunda Bileziklerin | Open Subtitles | وتشخلل الاساور فى يديك |
| "Bileziklerin şıngırdar... benim olduğunu söyler..." | Open Subtitles | جواهري وأساوري ترن وتقول انا لك' |
| Bileziklerin neden şıngırdıyor? | Open Subtitles | لمَ يلمع وَسْم جبينكِ؟ |
| ...bazı Bileziklerin iadesini isteyecek ama sadece eve göndermeye karar verdiği kızlar için. | Open Subtitles | سيضطر أن يستعيد هذه الأساور... لكن فقط أساور الفتيات اللاتي لن يتم اختيارهن |
| Hiç de değil. Sen sadece bu Bileziklerin kaç para olduğunu söyle. | Open Subtitles | فقط قول لي كم الأساور تستحق |
| "Bileziklerin şıngırdıyor,bana "benim" olduğunu söylüyor" | Open Subtitles | جواهري وأساوري ترن وتقول انا لك |