| Bilsem bile, senin gibi birine söylemezdim. | Open Subtitles | ولو عرفت لن أخبر شخص مثلك |
| Bilsem bile, senin gibi birine söylemezdim. | Open Subtitles | ولو عرفت لن أخبر شخص مثلك |
| Tom, bunu Bilsem bile söyleyemezdim, değil mi? | Open Subtitles | (توم) ، لم أكن لأخبرك لو كنتُ أعرف ، صحيح ؟ |
| Tom, bunu Bilsem bile söyleyemezdim, değil mi? | Open Subtitles | (توم) ، لم أكن لأخبرك لو كنتُ أعرف ، أليس كذلك ؟ |
| Zaten Bilsem bile, bunu senin gibi bir serseriye anlatmam. | Open Subtitles | حتى لو علمت أنا لن أُخبر طفل مثلك عن هذا |
| Gerçekten Bilsem bile sana söyleyemezdim, Herc. | Open Subtitles | بصراحة ، لا يمكنني إخبارك حتى لو علمت |
| Bir şey Bilsem bile bunu neden sana söylemek isteyeyim ki? | Open Subtitles | حتى لو كنت أعرف, لِمَ أود أن أكون على استعداد للخيانة؟ |
| Bilmiyorum. Bilsem bile sana söyleyemezdim. | Open Subtitles | لا أعلم حتى لو كنت أعلم، لن أستطيع إخبارك |
| Iskalayacağımızı Bilsem bile hala tekrar vurmamız gerektiğini öneriyorum. | Open Subtitles | حتى لو عرفت اننا سنخطى لاوصيت بالضربة مرة اخرى |
| Beera'nın nerede olduğunu Bilsem bile, sana söylememeliyim. | Open Subtitles | "حتى لو علمت بمكان "بييرا فيجب عليّ أن لا أخبرك |
| Allison Bilsem bile sana söyleyemezdim. | Open Subtitles | اليسون)، حتى لو كنت اعرف) لما كنت سأخبركِ |
| Bilsem bile sana söylemezdim. | Open Subtitles | حتى لو كنت اعلم لن أقول لك |
| * Bilsem bile yerimi hatta * | Open Subtitles | -* حتى لو عرفت مكاني * -* حتى لو عرفت مكاني * -* هل يجدر أن أترك الأمر هناك * |