| Dükkandan buraya gelene kadar birşeyler oldu. | Open Subtitles | حسنا. حدث شيء ما بالرغم من ذلك بين المتجر وهنا |
| Ama birşeyler oldu. | Open Subtitles | أعني، ولكن كما تعلمين حدث شيء ما في الواقع. |
| Tamam,birşeyler oldu ve ters gitti. | Open Subtitles | حسناً. حدث شيء ما . حدث خطأ |
| Burada, sadece birkaç tane kalan bu insanların beyninde birşeyler oldu. | Open Subtitles | شيء ما حدث في عقول البقية الباقية من البشر |
| Karartma olduğunda oradaki çocuklara birşeyler oldu. | Open Subtitles | شيء ما حدث لهؤلاء الطلاب عندما انقطعت الإنارة بالأسفل |
| Dün gece birşeyler oldu. | Open Subtitles | حدث شيء ليلة البارحة |
| Bana birşeyler oldu bize. | Open Subtitles | حدث شيء لي. لنا. |
| Belki Gabrielle'e çoktan birşeyler oldu. | Open Subtitles | ! (ربما حدث شيء ما لـ(جابرييل |
| Hayır. birşeyler oldu. | Open Subtitles | لا حدث شيء ما |
| Yapsa bile en azından arardı. birşeyler oldu. | Open Subtitles | وحتى لو فعلت ، كانت ستتصل أولاً هناك شيء ما حدث |
| birşeyler oldu ve sadece çıkmam gerek... | Open Subtitles | لا , لا , لا , شيء ما حدث و احتاج فقط للخروج |
| Buraya varana dek yolda birşeyler oldu. | TED | شيء ما حدث طول هذا المشوار. |
| Bugün birşeyler oldu. | Open Subtitles | شيء ما حدث منذ هذا الصباح |