"bir şey olacak" - Traduction Turc en Arabe

    • سيحدث شيء
        
    • حدث أي شيء
        
    • سيكون شيء
        
    • فسيحدث شئ
        
    • أن هذا سيسوء
        
    • شيء ما سيحدث
        
    • شيئاً ما سيحدث
        
    • سيخلعونك من منصبك
        
    • ستصبح جيدة
        
    Beni ispiyonlarsan Bayan Norton çok kötü bir şey olacak. Open Subtitles إذا أخبرتيه عني آنسة نورتن سيحدث شيء فظيع
    -Ayın 24'ünde bir şey olacak. Open Subtitles سيحدث شيء ما في الرابع والعشرين من الشهر.
    Yetkilerin kaldırıldı ve kızıma bir şey olacak olursa her şeyi kaybedersin. Open Subtitles لا شيء بإسمك، وإذا حدث أي شيء لماشيتي العزيزة ستخسر كل شيء
    Peki, biz bu savaşı kazanmak ise, bu çok, çok iyi bir şey olacak anlamına gelir. Open Subtitles حسنا،هذا يعني إذا إنتصرنا فهذا سيكون شيء جيد جدا.
    Rebecca'ya çok kötü bir şey olacak. Open Subtitles فسيحدث شئ بشع ل ريبيكا
    Ama büyük ihtimalle berbat bir şey olacak. Open Subtitles .لكن من المحتمل أن هذا سيسوء
    bir şey olacak, yakalanacaksın. Open Subtitles شيء ما سيحدث.. وسيُقبض عليك
    Kuşları mı izliyor? Bir dakika sonra bir şey olacak? Open Subtitles يراقب الطيور، في أي لحظة الآن شيئاً ما سيحدث ماذا؟
    Adamım, sana diyorum, grubun felaket bir şey olacak! Open Subtitles انا أخبرك ان فرقتك ستصبح جيدة في الروك
    Kötü bir şey olacak olursa bize haber ver. Open Subtitles إذا كان سيحدث شيء سيء فهل ستخبرنا؟
    O zavallı kadına bir şey olacak mı? Open Subtitles هل سيحدث شيء سيء لتلك السيدة المسكينة؟
    Bekle, garip bir şey olacak. Open Subtitles إنتظري , سيحدث شيء غريب
    İşte o zaman muhteşem bir şey olacak. Open Subtitles ثم سيحدث شيء ملحوظ
    Bana bir şey olacak olursa beni gömün ve hayatınıza devam edin. Open Subtitles ولو حدث أي شيء لي ادفنوني فحسب واستمروا في حياتكم
    Jenny'ye ya da bana bir şey olacak olursa gelip sana Tanrı'nın gazabını tattıracak. Open Subtitles (و إن حدث أي شيء لـ(جيني أو حدث أي شيء لي ستأتي من أجلكِ بغضبٍ رهيب
    Zor bir şey olacak. TED سيكون شيء مخادع جدا
    (Gülüşmeler) Üstelik bence bu harika bir şey olacak. TED (ضحك) أظن بأن ذلك سيكون شيء رائع
    Rebecca'ya çok kötü bir şey olacak. Open Subtitles فسيحدث شئ بشع ل ريبيكا
    Ama büyük ihtimalle berbat bir şey olacak. Open Subtitles .لكن من المحتمل أن هذا سيسوء
    bir şey olacak... Open Subtitles شيء ما سيحدث...
    Elektrik gitmeden önce bir şey olacak gibi hissettiren bir şey oldu mu? Open Subtitles قبل ان تنطفىء الاضواء , هل حدث اى شىء ربما جعلك تعتقدين ان هناك شيئاً ما سيحدث ؟
    Pekala. Anlaşılan, bu iyi bir şey olacak. Open Subtitles حسناً ستصبح جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus