| Bunu duyduğuma sevindim ama, aa ortada minimini bir aksilik var. | Open Subtitles | انا مسرور لسماع ذلك ولكن ولن توجد فقط عقبة صغيرة |
| Evet, bu bir aksilik, ama bizim kolayca gündemi değiştirmemiz, oyuna yeniden dahil olmalıyız, ve desteğimizi dayanağımızla birlikte açıklamamız gerek. | Open Subtitles | نعم، إنها عقبة ولكن كل ما نحتاجه هو أن نغير الكلام أن نعيد الكرة إلى ملعبك |
| Tamam, dinle şimdi beni. Küçük bir aksilik yaşadın sadece. | Open Subtitles | حسنًا، إنصتي إليّ، هذه مجرد عقبة فرعية |
| Sadece bir aksilik. | Open Subtitles | انها مجرد نكسة. 548 00: 32: |
| Sadece ufak bir aksilik yaşadım. | Open Subtitles | كان الأمر مجرد نكسة بسيطة |
| "Seni zengin edecek hiçbir şey bir aksilik değildir." | Open Subtitles | لا شيئ عقبة إذا كان يجعلك فاحش الثراء |
| Seni zengin edecek hiçbir şey bir aksilik değildir. | Open Subtitles | لا شئ عقبة إذا جعلك فاحش الثراء |
| Üzgünüm Ky. Bu ufak bir aksilik değil sonuçta. | Open Subtitles | آسف يا (كاي)، لكن هذه ليست مجرد عقبة بسيطة |
| "Seni zengin edecek hiçbir şey bir aksilik değildir." | Open Subtitles | " لا شيئ عقبة إذا جعلك فاحش الثراء" |
| bir aksilik çıktı, Clyde. | Open Subtitles | لدينا عقبة (كلايد) والقانون يحكم ذلك |
| bir aksilik çıktı, Clyde. | Open Subtitles | لدينا عقبة (كلايد) والقانون يحكم ذلك |
| - Küçük bir aksilik yaşadın sadece. | Open Subtitles | ." هذه مُجرّد عقبة فرعيّة. |
| Foster, büyük bir aksilik yaşadık. Sokayım. | Open Subtitles | (فوستر) نواجة عقبة كبيرة |
| Sadece ufak bir aksilik yaşadım. | Open Subtitles | كان الأمر مجرد نكسة بسيطة |