| Burada ama bize yardımcı olacak halde değil ve umarım şu anda başka bir boyutta ayağımın altında değildir. | Open Subtitles | إنها هنا , ولكنها ليست جزءاً من المجموعة هنا وآمل بألا تكون تحت قدمي في بعد زمني آخر هنا |
| Bir baktım bu hale gelmişim ve başka bir boyutta işkence çekiyorum. | Open Subtitles | الشيئ التالي الذي أتذكره ,أنني أشبه هكذا وأتعذب في بعد آخر |
| Başka bir boyutta hala yaşıyor olabilir, değil mi profesör? | Open Subtitles | من الممكن أن تكون على قيد الحياة في بُعد آخر بمكان ما، صحيح يا أستاذ؟ |
| Ayrıca antik şeytanları başka bir boyutta hapis tuttukları ayinleri var. | Open Subtitles | ولديهم طقوس لحبس الشياطين القديمة في بُعد زمني آخر |
| Verdiğimiz her bir karar, farklı bir boyutta... | Open Subtitles | كل قرار تتخذينه يخلق ... وجوداً موازياً |
| Bende başka bir boyutta olduğuma göre, bunun aldatma olması imkansız. | Open Subtitles | لذلك بالتأكيد لن تكون خيانة ترجمة : NightMare ان كنت فى بعد زمنى أخر |
| Düz bir hatta sürüyorsanız bir boyutta seyahat ediyorsunuzdur. | Open Subtitles | , قم بالقياده في خط مستقيم فى هذه الحاله أنت فعلياً تنتقل في بعد واحد |
| Bunun anlamı biraz başka bir boyutta olan, evrenimizin düşman ikizidir. | Open Subtitles | حيث الزمن فيها يتحرك للخلف هذا يعني في بعد آخر كوننا له توأم شرير |
| Bu yer, alternatif bir boyutta var olabilir ya da belki ruhsal bir boyutta. | Open Subtitles | هذا المكان يمكن أن يكون متواجد في بعد أخر , ربما البعد الروحي. |
| Farklı bir boyutta hapsolduğun zamanları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كنت عالقاً في بعد آخر؟ |
| Gallifrey'in başka bir boyutta donmuş olduğunu söylemiştin hani? | Open Subtitles | ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟ |
| Başka bir boyutta, hepimiz ama sen yalnız olacaksın. | Open Subtitles | سنكون في بعد آخر، جميعنا، وستكونين بمفردك. |
| Mills'in mistik bir boyutta kapana kısıldığını mı yoksa onu geri getirmek için iblislerle savaştığımızı mı? | Open Subtitles | بأن ميلز كانت محجوزة في بُعد غامض وكان علينا محاربة شياطين من الجحيم لأسترجاعها ؟ |
| Paralel bir boyutta var olan bir Dünya. | Open Subtitles | ألارض التي توجد في بُعد متوازي. |
| Ona şans tanıdım zaten tatlım ama birinin evimize gelip oğlumuzun komaya girme sebebinin ruhunun başka bir boyutta olduğunu söylemesine izin veremem. | Open Subtitles | أعطيتها الفرصة، يا حبيبتي، لكن لا أستطيع أن أستضيف أحد في منزلنا ويخبرنا أن السبب وراء غيبوبة إبننا هو أن روحه طفت إلى مكان ما في بُعد آخر. |
| Verdiğimiz her bir karar, farklı bir boyutta... | Open Subtitles | كل قرار تتخذينه يخلق ... وجوداً موازياً |
| Birkaç saat önce, sihirli bir boyutta bir kurt adam öldürdüm. | Open Subtitles | انا ... لقد قتلت مستذئب زومبى فى بعد سحرى |
| Cybertron'a gidemezdi çünkü o Eternia'da yaşıyor ve Eternia tamamen farklı bir boyutta. | Open Subtitles | (لن يكون قادراً على الحصول على (الصايبرترون (لأنه يعيش في (ايتيرنيا (و (ايتيرنيا تكون في بُعد آخر مختلف |