"bir cevabım yok" - Traduction Turc en Arabe

    • أملك إجابة
        
    • ليس لدى اجابه
        
    • ليس لدي إجابة
        
    • ليس لدى إجابة
        
    • ليس لدي رد
        
    • لدي جواب
        
    • لا أملك
        
    İyi bir cevabım yok. TED أنا لا أملك إجابة جيدة لها.
    Bu soruya verecek bir cevabım yok. TED لا أملك إجابة عن هذا السؤال.
    Basit bir cevabım yok. Open Subtitles ليس لدى اجابه يسيره.
    O soruya bir cevabım yok Sidney. Open Subtitles (ليس لدى اجابه لهذا السؤال (سيدنى
    Buna teselli edici bir cevabım yok, savaş kardeşim. Open Subtitles ليس لدي إجابة مطمئنة , اخي المحارب
    Kesin bir cevabım yok şu anda. Open Subtitles ليس لدى إجابة قاطعه
    Buna bir cevabım yok. Open Subtitles ليس لدي رد على ذلك.
    bir cevabım yok. Open Subtitles ليس لدي جواب
    Bu zor bir soru. Hâlâ mükemmel bir cevabım yok. TED إنه سؤال صعب. حتى الآن لا أملك له إجابة شافية.
    İyi bir cevabım yok. Open Subtitles لا أملك إجابة مناسبة
    Çünkü verecek bir cevabım yok! Open Subtitles لأنني لا أملك إجابة
    - Çok iyi çünkü gerçekten bir cevabım yok. Open Subtitles هذا جيد لأنني لا أملك إجابة
    O soruya bir cevabım yok Sidney. Open Subtitles (ليس لدى اجابه لهذا السؤال (سيدنى .....
    Buna verilecek iyi bir cevabım yok. Open Subtitles ليس لدي إجابة جيدة على هذا السؤال
    Güzel soru ama bir cevabım yok. Open Subtitles هذا سؤال جيد و ليس لدي إجابة عليه
    Bu soruya verecek bir cevabım yok o yüzden. Open Subtitles rlm; لذا لا، ليس لدي إجابة عن هذا السؤال.
    Üzgünüm, buna bir cevabım yok. Open Subtitles أسف ليس لدى إجابة
    Buna zeki bir cevabım yok. Open Subtitles ليس لدي رد ذكي لذلك
    Bunun için verilecek bir cevabım yok. Open Subtitles ليس لدي جواب
    Bazı itirazların üzerinden geçeceğim, çünkü çölleşmenin neden olduğuna dair bir cevabım yok. TED سأقوم بتخطي بعض الإعتراضات لأنني لا أملك إجابات حول لماذا تزال الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus