| Yani ne ihanetin bir cezası ne de sadakatin bir karşılığı olacak? | Open Subtitles | لذلك ليس هناك عقوبة للخيانة ولا مكافأة للولاء؟ |
| Belli bir cezası olacak ama hemen o parayı kurtarmalıyız. | Open Subtitles | سوف يكون هناك عقوبة لكن يجب ان نتدارك الموقف |
| Vatana ihanetin tek bir cezası vardır. | Open Subtitles | هناك عقوبة واحدة لتهمة الخيانة |
| Keşke yardım edebilseydim, ama bildiğiniz gibi yasadışı dinlemenin de oldukça ağır bir cezası var. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع المساعده، لكن، كما تعلم المراقبة غير القانونية تأتي مع عقوبةٍ قاسيه |
| Keşke yardım edebilseydim, ama bildiğiniz gibi yasadışı dinlemenin de oldukça ağır bir cezası var. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع المساعده، لكن، كما تعلم المراقبة غير القانونية تأتي مع عقوبةٍ قاسيه |
| Bunun bir cezası var mı? | Open Subtitles | هل هناك عقوبة لذلك ؟ |
| - Ama bunun mutlaka bir cezası olacak. | Open Subtitles | -لكن مؤكّد سيكون هناك عقوبة |