| Çök, dedim! Bir daha söylemeyeceğim! | Open Subtitles | قلت انزلي على الأرض لن أكرر طلبي |
| Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أكرر طلبي مرتين |
| İki ayağında iskelede olsun, Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | ابتعد بمسافين قدمين عن الميناء لن أكرر كلامي |
| Köylü kıyafeti giyeceksin. Bunu Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | ستلبسين ثوباً محلياً ، لن أكرر كلامي |
| Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | ! قلت لا مزيد من الكلام |
| Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | ! قلت لا مزيد من الكلام |
| Laura, tatlım, Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | "لورا" يا عزيزتي، لن أخبرك ثانية |
| Bir daha söylemeyeceğim, Palumbo. | Open Subtitles | لن اسألك ثانية يا بالومبو |
| Bunu Bir daha söylemeyeceğim Alan. | Open Subtitles | لن أقول ذلك مرة أخرى يا آلن |
| Bir daha söylemeyeceğim. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لن أقولها مرة أخرى, فهمتي؟ |
| Most Industries. Sana Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | "صناعات "موست - لن أكرر طلبي مرة أخرى - |
| İçeri gir Jamie. Bir daha söylemeyeceğim! | Open Subtitles | (عد للداخل يا(جيمي لن أكرر طلبي! |
| Gracie, Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | غريس لن أكرر كلامي |
| Bunu Bir daha söylemeyeceğim! | Open Subtitles | أنا لن أكرر كلامي |
| Ani, Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | (آني), لن أخبرك ثانية. |
| Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن اسألك ثانية |
| Bir daha söylemeyeceğim! | Open Subtitles | أنا لن أقول ذلك مرة أخرى! |
| Bir daha söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقولها مرة أخرى |