| Görüldüğünde, Maburn dışında dolanıp kimsenin anlamadığı bir dilde bir şeyler söylüyormuş. | Open Subtitles | وجدناها خارج البلدة هائمة. تُتمتم بكلمات غريبة لم يفهمها أحد، و ما الى ذلك. |
| Görüldüğünde, Maburn dışında dolanıp kimsenin anlamadığı bir dilde bir şeyler söylüyormuş. | Open Subtitles | وجدناها خارج البلدة هائمة. تُتمتم بكلمات غريبة لم يفهمها أحد، و ما الى ذلك. |
| Fransızca'dan başarısız olduğumu kabul ettiğimiz göz önüne alındığında, ...davalının bilmediği bir dilde bir diyalog yürütmek de adil olmaz gibi görünüyor. | Open Subtitles | بما أني قد بينت لكم أني رسبت في مادة اللغة الفرنسية، فمن الظلم أن تجروا أية محادثة في لغة لا يتحدثها المتهم |
| Kızın bilmediği bir dilde konuştuğuna kanıt istiyordu. | Open Subtitles | أراد اثباتاً بأن الطفلة كانت تتحدث لغة لا تعرفها |
| Ve sonra anlamadığım bir dilde konuşmaya başladı. | Open Subtitles | .... و بعد ذلك بدأ فى الكلام .و لكن بلغة لم أستطع فهمها |
| Ve sonra anlamadığım bir dilde konuşmaya başladı. | Open Subtitles | . و كأننا نخترق الزمن و التطور .... و بعد ذلك بدأ فى الكلام .و لكن بلغة لم أستطع فهمها |
| Ivan, benim için yabancı bir dilde konuşuyorsun. | Open Subtitles | -آيفن) أنت تتحدثين لغة لا أفهمها) |
| Ivan, benim için yabancı bir dilde konuşuyorsun. | Open Subtitles | -آيفن) أنت تتحدثين لغة لا أفهمها) |