| Bile bile, komandolardan oluşan bir ekiple çatışmaya mı girecek? | Open Subtitles | هل سيتعمد الاشتباك مع فريق كامل من الكوماندو؟ |
| Bir casus olarak, sadece tecrübeli olan bir ekiple çalışmak istersiniz. | Open Subtitles | كجاوسوس فأنت تحاول ان تعمل فقط مع فريق ذو خبرة وذلك لأن الذهاب إلى الميدان |
| Hapis cezası almış İngiliz değişim öğrencisi, Colin Hennessey adına çalışan diplomatik bir ekiple Santa Barbara bölgesinde kalıyordu. | Open Subtitles | الآن، لقد كانت تقيم "في منطقة "سانتا باربرا تعمل مع فريق دبلوماسي نيابةً عن سجين من تبادل الطلاب البريطاني |
| Dixon, Cadmus Devrimci Cephesi'ne baskın yapmak için bir ekiple Johannesburg'a gidiyor. | Open Subtitles | ديكسن يقود فريق إلى جوهانسبيرغ لمهاجمة مقر سي آر إف. |
| Yarın bir ekiple oraya git ve bul onu. | Open Subtitles | إذهب بفريق إلى هناك غدا وجده |
| Ofisi evinde. bir ekiple oraya gideceğim. | Open Subtitles | إنّه يعمل من بيته سأذهب إلى هناك مع فريق |
| Ajan Banks ve bir ekiple yirmi dakika önce gönderdim. | Open Subtitles | لقد أرسلتعم مع فريق مع العميل "بانكس" منذ 20 دقيقة. |
| Üniversite öğrencisiyken bilim insanlarından oluşan bir ekiple çok güçlü lazerler yardımıyla mikroskopik algleri ölçmek için Atlantik Okyanusu'nu keşfe çıktım. | TED | عندما كنت طالبةً في الجامعة. ذهبت في بعثة عبر المحيط الأطلسي مع فريق من العلماء الذين كانوا يستعملون أجهزة ليزر ذات قوة عالية لقياس الطحالب ذات الحجم الميكروسكوبي. |
| Tutkulu ve kendini adamış bir ekiple, ve ailemizin muazzam desteği ile önemli ölçüde büyüdük, bugün, 20.000 küçük çiftçiyi, verimlerini ikiye katlamalarını ve net gelirlerini akranlarına göre 3 katına çıkarmalarını sağlıyoruz. | TED | مع فريق متحمس وملتزم ودعم هائل من شركائنا، كبرنا بصورة متسارعة اليوم يعمل معنا 20 ألف من صغار المزارعين، نمكنهم من مضاعفة عائداتهم وكسب ثلاثة أضعاف دخلهم الصافي مقارنةً بقرنائهم. |
| Kuzey Kutbu keşiflerinden bilgisiyle, hem Eskimo, hem de Norveç deneyimlerinden yararlandı, küçük bir ekiple yüzden fazla köpeği topladı. | TED | ومن خلال معرفته باستكشاف القطب الشمالي، استسقى من التجربة الإينويتية والنرويجية، ووصل مع فريق صغير من الرجال وأكثر من مائة كلب. |
| Tamam, sağlam bir ekiple oraya geliyorum. | Open Subtitles | حسناً أنا في طريقي مع فريق تدخل |
| Oraya Calder liderliğinde bir ekiple gitmişti. | Open Subtitles | لقد جاء مع فريق بقيادة "كالدر" ، الذي كان على الأرض |
| Dosyasına göre Kabil'de ufak bir ekiple çalıştığı yazıyor. | Open Subtitles | -مكتوب في ملفه انه كان يعمل مع فريق صغير مقره كابل |
| Yeni bir ekiple sıfırdan başlamayı tercih ediyoruz. | Open Subtitles | وفضّلنا أن نبدأ من الصفر، مع فريق جديد. |
| Adamımız iletişim kurar diye Pearl'ü küçük bir ekiple birlikte İstanbul'da bıraktım. | Open Subtitles | تركت (بيرل) مع فريق صغير في (إسطنبول) في حالة حاول فتاكِ التواصُل |
| Dâhilerden kurulu bir ekiple çalışacağım için heyecanlıyım. | Open Subtitles | .أنا متحمس للعمل مع فريق من النوابغ |
| Patterson, şu an bir ekiple çıkın. | Open Subtitles | باتيرسون) ، فلتستدعي فريق إلى هُناك الآن) |
| Ressler, Navabi, alana bir ekiple gidin. | Open Subtitles | ريسلر) ، (نافابي) ، توجهوا بفريق إلى الموقع) |