|    Evet,doğru olup olmadığını öğrenmek için doktordan bir kopya istedim.    | Open Subtitles |     نعم طلبت نسخة من الطبيب لأنني أرغب في معرفة الحقيقة    | 
|    Kötü bir kopya yapmak çok kolay ama iyi bir kopya için, yıllarca deneyim kazanmak gerekir.    | Open Subtitles |     انه من السهل عمل نسخة سيئة,ولكن الجيدة, تأخذ سنوات من التدريب.    | 
|    Kazadan sonra henüz bir şey belli değilken bir kopya çıkarmıştım.    | Open Subtitles |     وبعد الحادث، وحينما كان كل شئ فى علم الغيب، صورت نسخة من هذه المخطوطات    | 
|    - Demek ki çok zekice hazırlanmış bir kopya cinayet. - Not, son 48 saat içinde yazılmış.    | Open Subtitles |     إذا لا بد أنها نسخة مقلدة بمهارة شديدة الملحوظة كتبت فى الـ48 ساعة الأخيرة    | 
|    Brian Griffin'in "Aşkın hızından daha hızlı"sı şaşırtıcı şekilde... edebiyat eleştirmenlerinin dünya çapındaki yazılarına şükür, tek bir kopya bile satmadı.    | Open Subtitles |     رواية براين جريفين أسرع من سرعة الحب بشكل مدهش لم تباع منها أي نسخه وذلك بفضل التنظيف العالمي من قبل النقاد    | 
|    - Demek ki çok zekice hazırlanmış bir kopya cinayet. - Not, son 48 saat içinde yazılmış.    | Open Subtitles |     إذا لا بد أنها نسخة مقلدة بمهارة شديدة الملحوظة كتبت فى الـ48 ساعة الأخيرة    | 
|    bir kopya olsa, üstünde çalışırım.    | Open Subtitles |     ولكن اذا اعرتني نسخة من ذاك سأكون أكثر من سعيدة للعمل فيه.    | 
|    Aman Tanrım Peter,o kasetten büyük halama bir kopya göndermiştim    | Open Subtitles |     يا الهي بيتر, لقد ارسلت نسخة من ذلك الشريط الى عمتي ليل    | 
|    FBl, lnterpol aracılığıyla bir kopya istedi.    | Open Subtitles |     المباحث الفيدرالية طلبت نسخة عن طريق الانتربول.    | 
|    Benim düzelttiğim bir kopya onayınızı bekliyor.    | Open Subtitles |     نسخة عمل واحدة، تحرير من قبلي، للموافقة عليها.    | 
|    Görünüşe göre bir Colson şirketine dizileme için Asgard DNA'sından bir kopya verilmiş.    | Open Subtitles |     يبدو أن شركة أبحاث التكنولوجيا الحيوية لكولسون قدم لهم نسخة من التسلسل للحمض النووي الوراثي للأسغارد    | 
|    Kendine bir kopya çıkart haftaya.    | Open Subtitles |     لا، ليس معي. سأصنع لك نسخة منها بالأسبوع القادم.    | 
|    Geçen hafta seçici kurula bir kopya yolladım.    | Open Subtitles |     أرسلت نسخة للجنة الانتقاء الأسبوع المنصرم    | 
|    - Üzgünüm, sadece onun ucuz bir kopya olduğunu düşünerek, hayatına fazla önem göstermeyeceğimizden korkuyorum.    | Open Subtitles |     انا آسف , انا فقط قلق قليلا ان نحن على استعداد لأن يكونوا حتى مع فارس حياته لأننا نَعتبرُه نسخة رخيصة    | 
|    Yedek ben değilim. O bir kopya.    | Open Subtitles |     الشبكة الإحتياطية ليست أنا، إنها نسخة طبق الأصل    | 
|    Bu sadece bir kopya, ama kitap böyle olacak.    | Open Subtitles |     إنها نسخة تجريبية، ولكن الكتاب سيكون بهذا الشكل    | 
|    Şimdi kelimeler dökülüyor ve sanki kötü bir kopya gibi geliyorlar.    | Open Subtitles |     أما الآن فالكلمات تخرج مني وكأنها نسخة إعلان ردئ.    | 
|    Hatta elinize geçtiğini düşündüğüm imzalı bir kopya bile gönderdim.    | Open Subtitles |     هيا لقد كتبت الكتاب عن ذلك الرجل لقد أرسلت لك نسخة موقعة افترض انك استلمتها    | 
|    Sen de kendin için ikinci bir kopya yaptırmasını söyledin.    | Open Subtitles |     و قد طلبتِ منه عمل نسخة ثانية من أجل تحقيق مرادكِ الشخصي    | 
|    Bütün sayfaların olduğu bir kopya.    | Open Subtitles |     بالحصول على نسخة أخرى من الكتاب، مع الصفحات الناقصة.    | 
|    Sunucunun bir yerlerinde esas kabul edilen bir kopya tutuyor.     | TED |     انها توفر نسخه مرخصه عن النظام على خادم في مكان ما.     | 
|    Rachael yok oldu. Ortadan kayboldu. bir kopya olduğunu bilmiyormuş.    | Open Subtitles |     راتشيل إختفت , تلاشت لم تعرف حتى أنها ريبليكانت    |