Eğer istersem seni bir kurbağaya çeviririm... | Open Subtitles | ْ إذا إخترتُ يُمْكِنُ أَنْ أَحولكِ إلى ضفدع ... ِ |
Peki ne yapacaksın beni bir kurbağaya mı çevireceksin, Bay Büyücü? | Open Subtitles | هل ستحولنى إلى ضفدع أيها الساحر؟ |
Onu şişman, yaşlı bir kurbağaya çevirmek istiyorum. | Open Subtitles | سأحولها إلى ضفدع كبير وسمين |
Onu sevip, azgın bir kurbağaya dönüştürdüler. | Open Subtitles | لقد أحببنه فحوّلناه إلى ضفدع. |
Arthur'u kambur bir deveye ya da azgın bakışlı bir kurbağaya falan dönüştürmeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | - أنت لن تقوم بجعل (آرثر) جمل أحدب أو ضفدع بعين شهوانية ؟ |
Yeşil olduğu için bir kurbağaya kızmak gibi bir şey bu. | Open Subtitles | -لا, أعني أنه عبقري في الامر -الامر وكأنه أن تغضب من ضفدع -لان لونه أخضر ! |
Eğer hala özür dilemezsen, bir kurbağaya dönüşeceksin. | Open Subtitles | ... إذا لم تعتذر فسأحوّلك إلى ضفدع |
Eğer özür dilemezsen, seni bir kurbağaya dönüştüreceğim. | Open Subtitles | ... وإلاّ سأحوّلك إلى ضفدع |