| İtalyan Bahçesi'nden düğün provanızla ilgili bir mesaj aldım. | Open Subtitles | اوه صحيح.. لقد حصلت على رسالة من الحديقة الايطالية .لبروفة حفل زفافكِ |
| Ertesi gün bana ve okuldan arkadaşlarıma iş teklif eden bir mesaj aldım. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وصلتني رسالة نصية بعرض عمل عليّ أنا وزملائي من المدرسة |
| S... tir. Florence'dan tuhaf bir mesaj aldım. İstifa etmeyi düşünüyormuş. | Open Subtitles | تبا، لقد تلقيت رسالة غريبة من فلورانس انها ترغب في الاستقالة |
| Kuzenimden şimdi bir mesaj aldım, daha geç olmadan ayrıl diyor. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من قريبي كما تعلم ، تحذيرية يقول لي ان اغادر قبل فوات الأوان |
| Az önce stüdyodan bir mesaj aldım. | Open Subtitles | للتو تلقيت رسالة نصية من الإستديوا |
| Aslında O'Neil'ın kontratında iki yıl daha uzatmaya gidildiğine dair bir mesaj aldım. | Open Subtitles | الحقيقة أنني تلقيت رسالة تقول أن (يانوشي) تم مد عقده لعامان آخرين. |
| Az önce FBI'dan bir mesaj aldım. | Open Subtitles | وصلتنى رسالة للتو من المباحث الفيدرالية إنها جملة بالعربية |
| Az önce bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة لتوي |
| Güneş gözlüğümü bulduğuna dair bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت على رسالة يقول فيها بأنه وجد نظارتي الشمسية |
| Benimle burada buluşmak istediğine dair bir mesaj aldım senden. | Open Subtitles | حصلت على رسالة تقول لك يريد مقابلتي هنا. |
| Sana daha önce bahsettiğim, San Francisco'daki firmadan yazılı bir mesaj aldım. | Open Subtitles | أنا... لقد حصلت على رسالة أنا أيضاً. من تلك المؤسسة في سان فرانسيسكو التي كنت أخبرك عنها. |
| CTU Bölüm başkanı Ryan Chappelle'den acil bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة عاجلة من وحدة مكافحة الإرهاب من راين شابيل |
| Az önce bir mesaj aldım. 11. iskeleye doğru gidiyormuş. | Open Subtitles | "لقد وصلتني رسالة للتو، إنه يتجه إلى الرصيف رقم 11" |
| Adeti değildir ama geçtiğimiz gece ondan bir mesaj aldım ve içi harf doluydu. | Open Subtitles | قبل ليال , وصلتني رسالة منه و التي كانت قصيرة و كانت مجرد مجموعة أحرف |
| Telesekreterimden, çok üzücü bir mesaj aldım ve bunu bana açıklamanı bekliyorum. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة مقلقة على جهاز الرد الآلي. وأردي منك أن تشرحها لي. |
| Şimdi, seanslarımın iptal edildiğini söyleyen bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة للتو تقول أنه تم الغاء حصتي |
| Wade Crewes cinayetlerini tekrar incelemek üzere, buraya gelmemi isteyen bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة تخبرني ان اتي هنا لمراجعة جرائم وايد كروز |
| SGC'den bir mesaj aldım. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من قيادة بوابة النجوم |
| Bir saat önce, bir Yıldız Filosu subayından saldırıyı üstlendiğine dair bir mesaj aldım. | Open Subtitles | قبل ساعة من الحادث تلقيت رسالة "من أحد ضباط قاعدة "ستارفليت إعترف بإرتكابه هذا الهجوم |
| Cuma akşamı ondan bir mesaj aldım. | Open Subtitles | تلقيت رسالة نصية منه ليلة الجمعة |
| bir mesaj aldım Polis departmanındaki bağlantımdan. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة نصية... من مصدري بداخل إدارة الشرطة. |
| Ayrıca Nina'dan bir mesaj aldım. Hackerın kuzenini bulmuş. | Open Subtitles | كما أنني تلقيت رسالة من (نينا) لقد عثرت على نسيبة المخترق |
| Bay Buchanan, az önce FBI'dan bir mesaj aldım. | Open Subtitles | سيد (بيوكانان) وصلتنى رسالة للتو من المباحث الفيدرالية |
| Bu soruyu sormanız büyük tesadüf. Biraz önce Bay Rory'den bir mesaj aldım. | Open Subtitles | من المضحك أنك تسأل، تلقيت رسالة لتوي من سيّد (روري) |