İtfaiye şefi, gaz en az Bir saattir sızıyordur, dedi. | Open Subtitles | قائد المطافئ قال أن التسرب بدأ على الأقل منذ ساعة |
Bir saattir buradayız. Kız kardeşimin sınavında yardımcı olmam gerekiyor. | Open Subtitles | نحن عالقين هنا منذ ساعة يجب أن أذهب لإمتحان أختي |
Bir saattir buradayım ve bana işime yarayabilecek hiçbir şey vermedin. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعة وأنت لم تعطيني شيئًا واحدًا بوسعي إستخدامه |
Sadece Bir saattir bakıyorum ve oyunun tüm ritmini yakaladım. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أُشاهد لمدة ساعة وأدركت إيقاع اللعب بالكامل |
Bir saattir buradayız ve durumu bizden daha hafif olanlar var. | Open Subtitles | نحن هنا منذ أكثر من ساعة وهناك ناس أقل مرضاً دخلوا قبلنا |
- Bir saattir buradayım. - Hala vali olduğumu unutuyorsunuz senatör. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعه هل نسيت أنني مازلت الحاكم يا سناتور |
Sizinle konuşmak için tam Bir saattir bekliyorum Bayan Wilkes. | Open Subtitles | أنتظرك هنا منذ ساعة لأتحدث معك يا سيدة ويلكس |
Bir saattir sana ulaşmaya çalışıyorum. Önemli gelişme var. | Open Subtitles | احاول العثور عليك منذ ساعة يا مارك حدث كبير.. |
Bir saattir seni arıyorum Mark. Viski ile su, Bill. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عنك منذ ساعة يا مارك اسكوتش بالماء يا بيل |
Bir saattir başbaşayız. | Open Subtitles | نحن سويا بمفردنا منذ ساعة يبدو هذا غير ملائم |
McGovern, Bir saattir konuşuyorsun! | Open Subtitles | ماكجفرن، أنت تتكلم منذ ساعة المكان هنا ليس مكانا للقاءات |
Bir saattir orada. O tepede ne yapιyor? | Open Subtitles | كان هناك منذ ساعة فوق التلة ، ماذا يفعل هناك ؟ |
Bir saattir suda. | Open Subtitles | في الواقع، انه في حوض الاستحمام منذ ساعة |
Hey, fırça-kafa. Tam Bir saattir o şeyi yiyorsun. | Open Subtitles | أنت يا ذا الشعر المنفوش ، كنت تأكل هذا لمدة ساعة كاملة |
Bir saattir radyonun içine edip duruyorsun. | Open Subtitles | إلهى. لقد تماديت ِ فى العبث بالمذياع لمدة ساعة |
Bir saattir telefondaydın. Kiminle konuşuyordun? | Open Subtitles | , كنت تتحدث على الهاتف لمدة ساعة مع من كنت تتكلم؟ |
Bir saattir burada bekliyorum, fakat siz benden önce onunla görüşüyorsunuz! | Open Subtitles | إنني هنا منذ أكثر من ساعة مع ذلك دخل قبلي |
- Bir saattir buradayım. - Hala vali olduğumu unutuyorsunuz senatör. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعه هل نسيت أنني مازلت الحاكم يا سناتور |
Afedersiniz. Bir saattir bekliyoruz, lütfen. | Open Subtitles | عذراً، أنا أنتظر هنا لأكثر من ساعة مع الطفل |
Bu şeyi Bir saattir hırpalıyorum bir çizik bile atamadım. | Open Subtitles | كنت أضرب هذا الشيء لمدة ساعه النظر إلى رجلي؟ أخبرتك |
Evet, onu tuvalette gördüm. Bir saattir orada. | Open Subtitles | لقد رايتها في حمام السيدات انها هناك منذ حوالي ساعة |
Kusura bakmayın da, bu genç adama bir araba çarptı ve ben neredeyse Bir saattir onu biri görsün diye bekliyorum. | Open Subtitles | إنّني آسفة، ولكن هذا الشاب تعرّض لحادث سيارة، وظللنا ننتظر لمدّة ساعة تقريباً ليقوم أحد ما بمعاينته. |
Bir saattir buradayız. 4 kişi benimle bu şekilde konuştu. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه |
Bir saattir yürüyoruz Hangi cehenneme gidiyoruz? Uzakta değil. | Open Subtitles | لقد تمشينا قرابة ساعة إلى أين نحن ذاهبون ؟ |
Son Bir saattir her 20 dakikada bir arıyorum. | Open Subtitles | كنت أتصل كل 20 دقيقة خلال الساعة الأخيرة |
Şuradaki fahişenin müşteri sayısına bakarsak neredeyse Bir saattir buradayız derim. | Open Subtitles | حسنٌ .. بحسب عدد الزبائن الذين قامت تلك العاهرة بخدمتهم أظن أنه انقضى على وقوفنا هنا ما يقارب الساعة |
37 dakika dedin ama Bir saattir yoldayız. | Open Subtitles | يا رجل، لقد قلت أن هذا المكان على بعد 37 دقيقة، نحنُ نقود منذُ ساعة! |
Burnum neredeyse Bir saattir kanıyor ve bunu durduramadım. Pekâlâ. | Open Subtitles | أنفى ينزف منذ حوالى ساعة لا يمكننى إيقاف النزيف |