| # İki ses birden yükselirse, bunda güçlü bir sihir var # | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}يولد سحر قويّ عندما يتسامى صوتان |
| # İki kalp bir attığında, bunda güçlü bir sihir var # | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}يولد سحر قويّ عندما يتّحد قلبان |
| Yani bizden önce bizim içimizi, ...bütün rüyalarımızı, arzularımızı hatta suçlu duygularımızı doğrudan bir şekilde canlandıran, cisimleştiren bir sihir kapasitesine sahip olan bir nesne. | Open Subtitles | شيء يمتلك قدرة سحرية على تجسيد أحلامنا الدفينة ورغباتنا وحتى شعورنا بالذنب أمامنا مباشرة |
| Müsaade ederseniz, Sayın Yargıç bir sihir numarası yapmak istiyorum. | Open Subtitles | ...إذا سمحتَ لي سيدي القاضي أود أن أريك حيلة سحرية |
| Ve bazı şeyler açıklanamaz. Gerçek bir sihir görmek ister misin? | Open Subtitles | . و بعض الأشياء غير متوقعة تريدين أن تري بعض السحر الحقيقي ؟ |
| Tarikat Gücünden daha güçlü olan bir sihir hiç duymadım. | Open Subtitles | لم اسمع ابدا عن سحر اقوي من سحر "أوردين". |
| Bu nasıl bir sihir? | Open Subtitles | اي نوع من السحر هذا ؟ |
| Belki, Arap kadınlarının çok güzel olmamalarından. Her ne idiyse, bir sihir gibiydi. | Open Subtitles | ربما لأن العربيات كن مسالمات أياً كان السبب ، فقد كان كالسحر |
| Şehir merkezinde dandik küçük bir binadaydı. ama asansörle çıkarsınız, kapılar bir açılır -- işte böyle küçük, minik bir sihir dükkanı. Sihir dükkanındasınız. | TED | و لكنك و انت فى المصعد, يفتح لك الباب.. سيكون فى إنتظارك متجر الأدوات السحرية. و تصبح داخل متجرا للأدوات السحرية. |
| Ayrıca hastalık ve acıyı tedavi edecek bir sihir de biliyorum. | Open Subtitles | أعرفُ سحراً من شأنه أن يعالج مرضك وألمك. |
| # İki ses birden yükselirse, bunda güçlü bir sihir var # | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}يولد سحر قويّ عندما يتسامى صوتان |
| # İki kalp bir attığında, bunda güçlü bir sihir var # | Open Subtitles | {\pos(190,230)\cH92FBFD\3cHFF0000}يولد سحر قويّ عندما يتّحد قلبان |
| Güçlü bir sihir var... | Open Subtitles | ...يولد سحر قويّ |
| Müsaade ederseniz, Sayın Yargıç bir sihir numarası yapmak istiyorum. | Open Subtitles | ...إذا سمحتَ لي سيدي القاضي أود أن أريك حيلة سحرية |
| Bu bir sihir değil ya da bir projeksiyon makinesi kullanmıyoruz, 3-D teknolojiside kullanmıyoruz. | Open Subtitles | إنها ليست سحرية أو إسقاطاً خلفياً، أو تقنيةً ثلاثية الأبعاد |
| Seni başka bir sihir gösterisiyle... eğlendirme sırası. | Open Subtitles | . اذاً , لنرى كيف سنمتعك . بخدعة سحرية اخرى |
| Siz çocuklar gerçek bir sihir görmek ister misiniz? | Open Subtitles | ـ أيها الفتى هل تريد أن ترى بعض السحر حقيقي؟ |
| Eğer kazanırsan, arkadaşım sana bir sihir gösterecek. | Open Subtitles | ولكنّها كذلك صديقي سيريك بعض السحر |
| Bu ne tür bir sihir? | Open Subtitles | أي نوع من السحر هذا ؟ |
| Ve sonra bir gün, bir sihir gibi, seni hayatıma geri getirdi. | Open Subtitles | كالسحر ما يوما وبعدها اخره مره حياتى الى يعيدك |
| Bilmiyorum. Şehirde bilmediğimiz bir sihir dükkanı falan var mı? | Open Subtitles | لا أعلم، لكن هل هناك محل للأشياء السحرية في البلدة لا نعلم عنه ؟ |
| Düşmanlarının silahlarını defedecek bir sihir biliyorum. | Open Subtitles | أعرف سحراً من شأنه أن يُبعد أسلحة الأعداء. |