| Asanızda bulunan kuyruk tüyünü veren anka kuşu bir tüy daha vermişti. | Open Subtitles | فقد حدث أن الفينيق التي تستقر ريشة من ذيله في عصاك، قد ترك ريشة أخرى |
| Bu, kamplarından gelen bir tüy. Kemiği kurumuş ve solgun. | Open Subtitles | هذه ريشة من مُعسكرهم جافة تماماً وتتلاشى |
| Sana "merhaba" diyeceğim, ve kendini bir tüy kadar hafif hissedeceksin. | Open Subtitles | سألقي التحيّة , و ستشعرين بأنّكِ خفيفة كالريشة |
| - Uzayda bir tüy kadar hafifsin! | Open Subtitles | نعم , أنت ِ كالريشة في عمق فضاء بعيد |
| Eğer, boşluğa bir tüy ve bowling topu bırakırsak aynı hızda düşerler. | Open Subtitles | إذا ألقيت ريشة على كرة بولينغ في مكنسة سوف تقع بنفس المعدل |
| Neptün'ün ikinci uydusundaki bir tüy ağırlığındaki senin yemeğini takas edelim mi? | Open Subtitles | بوزن ريشة على القمر الثاني لكوكب نبتون من غدائك |
| Bıdık ve tombik bir tüy yumağıdır BAYKUŞ'UN EVİ VE BAY SHEPARD YARDIM ETTİ | Open Subtitles | الدب الصغير القصير المحشو بالزغب |
| Nasıl oldu bilmiyorum ama kanadımdan bir tüy kopardı. | Open Subtitles | لاأعرفكيفولكن.. سحب ريشة من جناحي |
| Fosilleşmiş. Bu Lucifer'in kanadından bir tüy. | Open Subtitles | إنها متحجرة، إنها ريشة من جناح "لوسيفر" |
| 'Hello, Dolly' müzikal filminden bir tüy | Open Subtitles | ريشة من المسرحية الموسيقية (هالو دوللي! |
| Senin kanatlarından bir tüy. | Open Subtitles | ريشة من جناحك |
| Ayrıca güçlü. Beni sanki bir tüy kadar hafifmişim gibi taşıdı. | Open Subtitles | و قوي,لقد حملني كما لو كنت كالريشة |
| bir tüy kadar hafifim. | Open Subtitles | إني خفيفة كالريشة |
| Senin kızın, sanki bir tüy gibi. | Open Subtitles | ابنتك إنها كالريشة |
| Neden ki? Chevy şapkana bir tüy dikebilsin diye mi kalacaksın? | Open Subtitles | لماذا، تريد أن تبقى حتى تضع "شيفي" ريشة على قبعتك؟ |
| bir tüy taşaklarında, diğeri de götünde. | Open Subtitles | ريشة على خصيتيك وريشة على مؤخرتِك |
| Bıdık ve tombik bir tüy yumağıdır | Open Subtitles | الدب الصغير القصير المحشو بالزغب |