| - Hey, kendini güvende hissedeceğin bir yer bul ve bu bitinceye kadar orada kal. | Open Subtitles | مهلا، اعثري على مكان آمن وظلي هناك حتى ينتهي هذا الوضع |
| Ünlü Yogi Berra'nın da dediği gibi, her şey bitinceye kadar bitmiş sayılmaz. | Open Subtitles | كما قال العظيم "يوجي بيرا" العمل لا ينتهي" "حتى ينتهي |
| Bu nedenle bitinceye kadar alkışınızı saklayın, tamam mı? | Open Subtitles | لذا تمالكوا أنفسكم حتى النهاية ؟ |
| Bak eğer iyi oynayamıyorsan, şuraya gidip oyun bitinceye kadar saklansana? | Open Subtitles | - أنا جديد - إذا كنت جديداَ - لماذا لا تختبئ حتى النهاية ؟ |
| Resim bitinceye kadar bekle, haklı olduğumu göreceksin. | Open Subtitles | أنتظر حتى تنتهى الصوره وسترى أننى كنت محقاً |
| Bu operasyon bitinceye kadar bebekle sen ilgileneceksin. | Open Subtitles | سترعين هذه الطفلة حتى تنتهى هذه العملية |
| İçerideki hava bitinceye kadar kilitli kalırsın. | Open Subtitles | ويبقيك محبوساً حتى ينفذ منك الهواء |
| Bu iş bitinceye kadar orada kalırsınız. | Open Subtitles | وستبقين هناك حتى ينتهي هذا العمل |
| Dolayısıyla iş bitinceye kadar bekleyelim, | Open Subtitles | ... لذلك سننتظر حتى ينتهي ومن ثم |
| Hastalık bitinceye kadar. | Open Subtitles | حتى ... حتى ينتهي المرض |
| Bu operasyon bitinceye kadar bebekle sen ilgileneceksin. | Open Subtitles | سترعين هذه الطفلة حتى تنتهى هذه العملية |
| Yiyeceklerimiz bitinceye kadar bekleyecekler. | Open Subtitles | ،أنهم ينتظرون حتى ينفذ غدائنا ...أخرس |