| Çok bitkinim dostum. | Open Subtitles | أنا مرهق للغاية يا رجل |
| Çok bitkinim ve açlıktan ölüyorum, yani otur aşağı. | Open Subtitles | إننى مرهق و جائع لذا إجلس هنا |
| Evet, iyiyim. Sadece bitkinim. | Open Subtitles | لا أنا بخير ، فقط متعب بعض الشيىء، أنظرى - أجل - |
| Çok bitkinim. | Open Subtitles | أنا متعب للغاية |
| Artık bu dondurma işinden yoruldum. Çok bitkinim. | Open Subtitles | عدا أنني منهكة من التجميد، لقد استُنزِفت |
| İlgi gösteremeyecek kadar bitkinim. | Open Subtitles | لذا، أنا منهكة رسمياً ولن أفعل شيئاً |
| bitkinim, açım ve huysuzum. | Open Subtitles | أنا مرهق وجائع ومهتاج |
| bitkinim, açım ve huysuzum. | Open Subtitles | أنا مرهق وجائع ومهتاج |
| bitkinim sadece. | Open Subtitles | أنا مرهق فحسب -حسناً |
| Çok bitkinim. | Open Subtitles | أنا مرهق |
| bitkinim. | Open Subtitles | انا مرهق جدا |
| Ah! Çok bitkinim. | Open Subtitles | اووه,انا مرهق |
| - Var ve çok da bitkinim. | Open Subtitles | - نعم! وأنا متعب جدا. |
| Oldukça bitkinim. | Open Subtitles | - أنا متعب نوعا ما0 |
| Çok bitkinim. | Open Subtitles | أنا متعب جدا |
| Evet, bitkinim ama bu, Bo'nun suçu. | Open Subtitles | نعم انا متعب (لكنها غلطة (بو |
| Ben yatağa gidiyorum. bitkinim. | Open Subtitles | سوف أخلد إلى النوم، إنني منهكة. |
| Şimdi bitkinim. | TED | أما الآن، فأنا منهكة. |
| Hiçbir şey. Sadece biraz bitkinim. | Open Subtitles | لا شيء أنا منهكة قليلًا فحسب |
| Çok bitkinim zaten. Tamam. | Open Subtitles | ابقى في الداخل أنا منهكة |