"bizim adam" - Traduction Turc en Arabe

    • رجلنا
        
    Evet, kesinlikle dışında bizim adam gibi görünüyor Biz zaten onu yenilgiye. Open Subtitles .. حسناً ، يبدو أنه مثل رجلنا ما عدا . أننا قضينا عليه من قبل
    Onları, polisler onları yakaladı piç bizim adam Maguire ile birlikte. Open Subtitles , شرطتهم اللعينة أخذتها معا مع رجلنا ماغواير
    bizim adam Duffy'i vermek,o her zaman bir kütük kadar aptal olmuştur. Open Subtitles بالنظر إلى أن رجلنا هُنا دوفى غبى دائماً كعقب السيجارة
    Su ve amonyum fosfat karışımı. bizim adam da içinde kalmış. Open Subtitles إنّه مزيج من المياه و"فوسفات الأمونيوم"، وقد غُمر رجلنا هنا به.
    Tahmin edeyim, bizim adam kayıp kimseye uymuyor ve henüz 24 saat olmadı falan filan... Open Subtitles دعنى أخمن، رجلنا لا يطابق أى من المفقودين وأنه لم يمر 24 ساعة وتلك التفاهات، صحيح؟
    - Bir ceset bulundu. Olay yerindeki memur bizim adam olabileceğini söylüyor. Open Subtitles شرطي بالساحة يعتقد أنه قد يكون عمل رجلنا
    İçlerinden biri bizim adam olmalı. Open Subtitles احدهم يجب ان يكون رجلنا المنشود
    Anlaşılan bizim adam özel dedektifmiş. Open Subtitles يبدو أنَّ رجلنا كانَ مُحقق خاص.
    - Olumsuz, bizim adam mı bilmiyoruz. Open Subtitles لا، لسنا متأكدين من كونه رجلنا
    - bizim adam gibi. - Bu o. Open Subtitles يبدو انة رجلنا انه هو
    Görünüşe göre tekrar bizim adam. Open Subtitles يشاهد مثل رجلنا ثانية.
    Bence bu, bizim adam. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو رجلنا
    Hayalimizdeki müşteri, bizim adam. Open Subtitles فرصة عظيمة رجلنا
    - İşte bizim adam. - Keyfinize bakın. Open Subtitles ـ هذا هو رجلنا ـ أستمتع بوقتك
    Dağ mı yoksa bizim adam Jamie mi? Open Subtitles الجبل أو رجلنا جايم
    bizim adam kesin bu. Open Subtitles لا بدّ أنّه رجلنا.
    O bizim adam değil. Open Subtitles انة ليس رجلنا نعم ؟
    Hayır, bizim adam burada ama saklı. Open Subtitles لا، رجلنا هنا، انه مخفيا فقط.
    Siktir, bu bizim adam. Open Subtitles اللعنة، هذا هو رجلنا.
    Bir dakika, bu bizim adam. Open Subtitles انتظر, هذا هو رجلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus