| Sayın Elçi, bizim insanlarımız da aynı hikayeyi söyler. | Open Subtitles | سيدي السفير، شعبنا يحكي القصة نفسها |
| bizim insanlarımız, olayları konuşmaya inanmaz. | Open Subtitles | شعبنا لايؤمن بالتكلم عن الأشياء |
| Bunlar bizim insanlarımız. Onları tanıyorum. | Open Subtitles | أنهم شعبنا أنا أعرفهم |
| bizim insanlarımız, zengin ve özel okul tipi insanlar. | Open Subtitles | قومنا هم قوم المدارس الخاصّة الأغنياء |
| bizim insanlarımız cahil mi, değil mi? | Open Subtitles | اليس قومنا جهلة؟ |
| Unutmayın...dışarıdakiler bizim insanlarımız. | Open Subtitles | تذكروا... هؤلاء قومنا في الخارج |
| Orda bizim insanlarımız ölüyor. | Open Subtitles | شعبنا يموت هناك |
| bizim insanlarımız uzun, zamanlar burada yaşadı. | Open Subtitles | عاش شعبنا هنا لمدة طويلة |
| Bu bizim gezegenimiz, bizim insanlarımız. | Open Subtitles | هذا هو كوكبنا، شعبنا. |
| Ma'an'da ölenler bizim insanlarımız. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين يموتون في (معان) هم شعبنا |
| Bay Chapekar, onlar bizim insanlarımız, yeterince yoruldular zaten. | Open Subtitles | Chapekar سيدي... هم شعبنا. لقد عانت بالفعل الكثير. |
| Bunlar bizim insanlarımız değil. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا شعبنا |
| bizim insanlarımız, bütün dünya, köprünün diğer tarafında. | Open Subtitles | شعبنا - - العالم كله |
| bizim insanlarımız bile muayene olur. | Open Subtitles | حتى شعبنا يفحص |
| bizim insanlarımız için... ölüyorum. | Open Subtitles | لقد مت من أجل قومنا |
| O insanlar mı? bizim insanlarımız demek istedin galiba. | Open Subtitles | أولئك الناس"؟" ألا تقصدين "قومنا"؟ |
| Siz, bizim insanlarımız oldunuz biz de sizin... | Open Subtitles | أصبحتم قومنا وأصبحنا قومكم |
| Bunlar bizim insanlarımız. | Open Subtitles | هؤلاء هم قومنا |
| Bunlar bizim insanlarımız. | Open Subtitles | هؤلاء هم قومنا |
| - bizim insanlarımız. | Open Subtitles | قومنا |
| bizim insanlarımız. | Open Subtitles | قومنا. |