| Tabi ki. Öbür çocuğun babası. Boşanmadan sonra elbette. | Open Subtitles | نعم ، والد الطفل الاخر ، بعد الطلاق طبعا |
| Boşanmadan sonra Yahudilerle çıkmak çok ilginçti. | Open Subtitles | كم كان مثيراً حقاً أن تواعدي يهود بعد الطلاق |
| Boşanmadan sonra Yahudilerle çıkmak çok ilginçti. | Open Subtitles | كم كان مثيراً حقاً أن تواعدي يهود بعد الطلاق |
| Rahibe Teresa olmadığımı anlamışsındır ama üçüncü Boşanmadan sonra göz de oyula oyula... | Open Subtitles | تعرف أنني لست رجلاً خيرياً لكن بعد طلاقي الثالث أنفقت الكثير من مالي |
| Boşanmadan sonra hepimiz bunu tartıştık. | Open Subtitles | بعد الإنفصال .. ناقشنا هذا الأمر |
| Bak, Boşanmadan sonra çekici bulduğum tek kişi sensin. | Open Subtitles | نظرة ، كنت أول شخص لقد جذبني إليها منذ الطلاق. |
| Tıpkı normal bir ailedeki Boşanmadan sonra, çocuğun ilgisini çekebilmek için anne baba arasında kıskançlık başlaması gibi. | Open Subtitles | كعائله عاديه بعد الطلاق الغيره الأبويه الناتجه عن تصرفات الطفل |
| Para, Boşanmadan sonra bizim olacaktı. | Open Subtitles | كان من المفرض أن يكون المال لنا, بعد الطلاق |
| Boşanmadan sonra taşındığı için çok üzülmüştüm. | Open Subtitles | لقد كنت حزينة جداً لإنتقالها بعيداً بعد الطلاق |
| Boşanmadan sonra hepimiz gönül işlerinde zorluk çektik. | Open Subtitles | ماذا ؟ تعرف يا ستيوارت جميعنا كانت لديه مشكلة في المواعدة بعد الطلاق |
| Boşanmadan sonra tek oğlunu bir kere bile ziyaret etmedin ama yinede bu aşk yeterince değerli ki onu asla kaybetmeyeceksin. | Open Subtitles | لم يسبق لك أبداً بأن زرت ابنك الوحيد بعد الطلاق. وحتى الان ذلك الحب ثمين بما فية الكفاية بحيث انك لن تخسره |
| Veya Boşanmadan sonra alem yapma isteğin ve benim seni bir ay göremeyişim? | Open Subtitles | أو بعد الطلاق حين دخلت في مرحلة السكر تلك و لم أرك لمدة شهر |
| Boşanmadan sonra işe geri dönme ve bahane uydurma konusunda başım çok belaya girmişti. | Open Subtitles | بعد الطلاق في الرجوع إلى العمل كنت أبتكر أعذارا |
| Ama buradaki paragraf önemli... çünkü Boşanmadan sonra kiminle kalacağınla... ilgili. | Open Subtitles | و لكن هذا الجزء هو المهم ...لأنه يختص بإختيارك أي منهما ستعيش معه ...بعد الطلاق |
| Boşanmadan sonra, eğer bir koca eski karısına para veriyorsa, o zaman kadın evlenemez. | Open Subtitles | بعد الطلاق في يجب أن تأخذ الرعاية من زوج ... زوجته السابقة النفقة حتى وقالت انها سوف ذلك الوقت الزواج مرة أخرى |
| Boşanmadan sonra şehre taşındık. | Open Subtitles | انتقلنا إلى المدينة بعد الطلاق. |
| Boşanmadan sonra bağlantımız koptu. | Open Subtitles | لقد فقدنا التواصل نوعاً ما بعد الطلاق |
| Boşanmadan sonra çok mutlu olduğumu ve hayatımın çok iyi gittiğini söyleyip durdum hep. | Open Subtitles | وكنت دائما اقول لك... ...كنت سعيدا بشأن الطلاق... ...اصبحت اكثر سعادة بعد الطلاق |
| Hayır, biliyorum. Karın, Boşanmadan sonra benden nefret ediyor. | Open Subtitles | لا ، أعلم ذلك زوجتك كرهتني بعد الطلاق |
| Lanet Boşanmadan sonra burda kötü bir şöhetim oldu Daha yeni atlattım. | Open Subtitles | سمعتي ملطّخة بما يكفي بعد طلاقي الجهنمي |
| Boşanmadan sonra hepimiz bunu tartıştık. | Open Subtitles | بعد الإنفصال .. ناقشنا هذا الأمر |
| Boşanmadan sonra bu insanlarla görüşmedim sonuçta. | Open Subtitles | لم أرى هؤلاء القوم منذ الطلاق... |