| İstediğiniz, Brodie İkizleri'ni ayıran cerrah yolda, geliyor. | Open Subtitles | الجراح الذي تريدينه الذي قام بفصل توأمين برودي عن بعضهما إنه بطريقه إلى هنا |
| - Brodie ikizleriyle çalıştığından dolayı Dr. Sugar sizin durumunuzla çok ilgilendi. | Open Subtitles | ولا قرش منذ أن عمل على فصل توأمان برودي الطبيب شوغار مذهول بحالتكما |
| Yeraltında kaldığın küçük sığınağa bakacak olursak iç içe geçmiş menteşeleri var gibi görünüyor... Brodie! | Open Subtitles | كما نرى كيف ان اقزام القلعة تحت الارض برودي |
| Martha ve Carl Brodie adında bir anne oğul. | Open Subtitles | مارث و كارل برودي , الأم والأبن |
| Herneyse, sonra Brodie ile konuşuyorduk ki bize "Patavatsız ve Kronik"adlı filmden bahsetti. | Open Subtitles | على اى حال , نحن كنا نتحدث الى برودى وقد اخبرنا عن فيلم " بلونتمان وكرونيك " |
| Yani tek yapmamız gereken bu benzin çökeltisini belirli bir Lex Brodie İsasyonu'yla eşleştirmek. | Open Subtitles | إذن جلّ ما عليّنا فعله مطابقة ترسب البنزين الذي لدينا بالبنزين الذي بمحطة "ليكس برودي" |
| 15 aylık Brodie ikizleri, hayatlarında ilk defa iki ayrı beşiğe konuldu. | Open Subtitles | "توأم برودي البالغ من العمر 15 شهراً كلٌّ منهما على مهد لأول مرة في حياتهم" |
| "En azından Brodie ikizlerinden gelen iyi haber beni ayakta tutabiliyor." | Open Subtitles | "حسنٌ، على الأقل الخبر المتعلق بالتوأم (برودي) قد رفع من معنوياتي" |
| Bayan Jean Brodie'yi oynamayı kes, Milla. Benimle konuşuyorsun. | Open Subtitles | يمكنكِ وقف الآنسة (جين برودي) الآن يا (كاميلا) إنه أنا من تتحدثين إليه |
| Bir mucize olarak görülen ameliyatta ayrılan yapışık ikizlerin büyüğü Roger Lee Brodie hayatını kaybetti. | Open Subtitles | "توفي الطفل الأول من التوأم الملتصق (روجور لي برودي) الذي تم تفريقه عبر عملية وصفوها بالمعجزة الطبية" |
| Ayağını şu ağaca koyar mısın Brodie? | Open Subtitles | برودي ضع قدمك على تلك الشجرة؟ |
| Bu yaramaz oğlanı kilisenin neresinde kullanıyorlardır Brodie? - Brodie. | Open Subtitles | اي الكنائس تستعمل هذا ايها الولد الشرير,(برودي)؟ برودي؟ |
| - Ee? - Bu Manson Ailesi çakması sürtüğe bir şey söyleme Brodie. | Open Subtitles | لا تقول اي شيء لهذه (العائلة المختلة (برودي |
| - Brodie, çekilsene be! - ...ta ki seni öldürene dek. | Open Subtitles | برودي ,ابتعد عن الطريق - حتى تموتي - |
| Kendinize yapılmasını istemediğiniz şeyi başkasına yapmayın Bay Brodie. | Open Subtitles | (إفعل ما يجب أن تفعل ولا تسأل سيد (برودي |
| Lex Brodie's Gas. | Open Subtitles | محطّة "ليكس برودي" |
| - Bu benim işte. Brodie. Hayatımı sikeyim. | Open Subtitles | (اذن,هذا انا (برودي اللعنة على حياتي |
| Of be, Satanist kuzenim Brodie burada. | Open Subtitles | يا الهي,انه ابن (عمي الشيطاني,(برودي |
| Dadımız Brodie'nin dediğine göre; Tanrı babama kızgınmış. | Open Subtitles | نانى برودى قالت أن الرب كان غاضب منة |
| - Brodie öyle bir şey söylemez. - Evet söyledi! | Open Subtitles | برودى لم تقل أى شىء _ بل لقد قالت _! |