"bu aileleri" - Traduction Turc en Arabe

    • تلك العائلات
        
    • هذه العائلات
        
    Birkaç pervasız evlat suç işledi diye bu aileleri atalarından kalan evlerinden etmeyeceğim. Open Subtitles لن أجرّد تلك العائلات من منازل أسلافها بسبب جرائم قلة من أبناءهم المتهورين
    Ve bunun için bu aileleri tanık sandalyesine oturtup, onların acılarını yeniden yaşamalarına yol açmaya gerek yok. Open Subtitles و لذلك فلا حاجة لجعل تلك العائلات و الذين يعانون الكثير بالفعل المرور بمعاناتهم مرة اخرى
    Daha ileri gidip bu aileleri gereksiz yere üzmeden ne durumda olduğumuzu bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles و الأن يجب أن نرى ما وصلنا إليه قبل التقدم فى القضية و تعريض تلك العائلات للأذى أكثر من اللازم
    Çünkü bu sapığın bu aileleri niye hedef aldığını bulmalıyız. Open Subtitles لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا المهووس باختيار هذه العائلات
    Birkaç pervasız evlat suç işledi diye bu aileleri atalarından kalan evlerinden etmeyeceğim. Open Subtitles لن أجرّد هذه العائلات من منازل أسلافهم بسبب جريمة بضع أحفاد طائشين
    Birkaç pervasız evlat suç işledi diye bu aileleri atalarından kalan evlerinden etmeyeceğim. Open Subtitles لن أخرج هذه العائلات من منازل أجدادها بسبب جرائم عدد قليل من الأبناء المتهورين.
    bu aileleri niye öldürdüğünü öğrenmeliyiz. Open Subtitles ابقي في الموضوع نريد أن نعرف لماذا قام بقتل تلك العائلات
    bu aileleri kim öldürüyorsa devleti değil şirketinizi sorumlu tutuyor. Open Subtitles ايا كان من يقتل تلك العائلات يحمل شركتك المسئولية، ليس الحكومة
    Eğer bu aileleri takip ediyorduysa bunu bilmeliydi. Open Subtitles ان كان يتعقب هذه العائلات لكان عرف ذلك
    bu aileleri öldürmeye şartlanmış. Open Subtitles هو مدفوع لقتل هذه العائلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus