| Bu bir uyarı. Buradan al onu! | Open Subtitles | هذا تحذير, أخرج القبعة من هنا |
| Bu tavsiye değil, Bu bir uyarı. | Open Subtitles | هذا تحذير وليست نصيحة |
| Bu bir uyarı da olmalı bize. | Open Subtitles | ايضاً لنجعل هذا تحذير |
| Bu bir uyarı. | Open Subtitles | إنهُ مجرد إنذار. |
| Bu bir uyarı efendim. | Open Subtitles | إنّه تحذير يا مولاي. |
| Gitme. Bu bir uyarı. Peşinde oldukları kişi benim. | Open Subtitles | لا تفعلي إنه تحذير إنهم يسعون خلفي |
| Bu bir uyarı mı yoksa tehdit mi? | Open Subtitles | هل هذا إنذار او تهديد؟ |
| Bu bir uyarı! | Open Subtitles | هذا تحذير |
| Bu bir uyarı mı? | Open Subtitles | هل هذا تحذير ؟ |
| Kuroda, Bu bir uyarı... | Open Subtitles | "كوردا"، هذا تحذير... |
| Bu bir uyarı... | Open Subtitles | هذا تحذير.. |
| Uyarı. Bu bir uyarı. | Open Subtitles | هذا تحذير |
| Bu bir uyarı. | Open Subtitles | هذا تحذير |
| Bu bir uyarı. | Open Subtitles | إنهُ مجرد إنذار. |
| - Bu bir uyarı. | Open Subtitles | إنّه تحذير |
| - Bu ne? - Bu bir uyarı, efendim. | Open Subtitles | - إنه تحذير يا سيدى ؟ |
| Bu bir uyarı. | Open Subtitles | هذا إنذار بالإقالة |
| - Bu bir uyarı sanırım. | Open Subtitles | لقد بدا هذا كتحذير |
| Çocuklar hissediyor. Bu bir uyarı. | Open Subtitles | استمرى بالحركه الاطفال وحدهم يمكنهم أن يحسوا بهم , أنه تحذير |
| Sana geri gitmemeni söyledi Linc. Bu bir uyarı. | Open Subtitles | -طلبت إليكَ ألا تعود، ذلك تحذير |