"bu da bir şeydir" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا شيء ما
        
    • هذه بداية
        
    • هذا يعد شيئاً
        
    Demek bir oğlan. Bu da bir şeydir, sanırım. Open Subtitles إذن, هو صبي هذا شيء ما, على ما أظن
    - Bu da bir şeydir. - Onu görmeliydin. Open Subtitles على الأقل هذا شيء ما - كان عليكِ رؤيته -
    Tamam, yerlerini biliyoruz. Bu da bir şeydir. Open Subtitles .حسنا، نحن نعرف أين هم . هذا شيء ما
    Ama bunu fiziksel olarak daha az göstermeye başladı. Bu da bir şeydir. Open Subtitles لكنّ الأمر بدأ يغدو أقلّ تجسيدًا، لذا هذه بداية.
    Bankada kasası var, Bu da bir şeydir. Open Subtitles لدية خزانة بنك ، هذه بداية جيدة
    Konuşuyorlar en azından. Bu da bir şeydir. Open Subtitles حسناً, إنهما يتحدثان هذه بداية
    Bu da bir şeydir. Open Subtitles هذا يعد شيئاً
    Bu da bir şeydir. Open Subtitles هذا يعد شيئاً
    Bu da bir şeydir.. Open Subtitles مازال هذا شيء ما
    Bu da bir şeydir. Open Subtitles واو هذا شيء ما
    Bu da bir şeydir. Open Subtitles هذا شيء ما.
    Bu da bir şeydir. Open Subtitles حسناً، هذه بداية
    Bu da bir şeydir. Open Subtitles ,حسنا هذه بداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus