| Birçoğunuzun da bildiği gibi, Bu girişim bir trajediyle noktalandı. | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم، انتهت هذه المحاولة بمأساة. |
| Bu girişim yüzde bin başarıya ulaşmıştır. | Open Subtitles | هذه المحاولة كانت ناجحة بنسبة ألف بالمائة |
| Bu girişim 212 numaralı hücreden yapıldı. | Open Subtitles | هذه المحاولة كانت من الزنزانة رقم 212 |
| Bu girişim basit bir fikre dayanıyor: Paylaştığımız şeyler, bizi ayıran şeylerden çok daha güçlüdür. | TED | ترتكز هذه المبادرة حول فكرة بسيطة: بأن النقاط المشتركة هي أقوى من النقاط التي تُفرقنا. |
| Yönetim olarak Bu girişim için elimizden geldiğince tam destek vermeye çalışacağız. | Open Subtitles | ونحن كإدارة، سنحاول بذل وسعنا لمنح الدعم الكامل لهذه المبادرة |
| Bu girişim 212 numaralı hücreden yapıldı. | Open Subtitles | هذه المحاولة كانت من الزنزانة رقم 212 |
| Bilgisayar elle kumandaya geçiyor. Bu girişim yetkisiz yapılmaktadır. | Open Subtitles | سيتحوّل الحاسوب للعمل يدويّاً هذه المحاولة غير مرخّصة" |
| Bu birleşmenin (veya ortada buluşmanın) bir neticesi olarak, Bu iki fikrin birlikte bir anlam oluşturmaları için yapılan Bu girişim, bir çarpışma yerine, İslam medeniyeti (eğer böyle bir şey var ise) ve demokratik medeniyet (eğer böyle bir şey var ise) arasında gerçekten muhtemel bir uyumluluk var olacaktır. | TED | وكنتيجة لهذا التقارب، هذه المحاولة المصطنعة لفهم الفكرتين معاً، هناك إمكانية حقيقية بأن، بدلاً من الصدام للحضارة الإسلامية-- إذا كان هناك شيء من هذا القبيل-- والحضارة الديموقراطية--إذا كان هناك شئ من هذا القبيل-- في الواقع سيكونان شديدا التوافق |
| Bu girişim Uluslararası Koruma tarafından pek çok farklı partner ve hükümet tarafından planlanarak tüm alana yerleşik yönetim sistemi getirmek için denenen bir girişim. | TED | هذه هي المبادرة التي كانت بالتعاون مع المحافظين العالميين مع العديد من الشركاء والحكومات لمحاولة تأسيس قانون إدارة متكامل عبر المنطقة |
| Bu girişim, sistem çapında büyük etkileri olan birçok projenin oluşmasına yol açtı; sadece bizim değil, diğer birçok devletin sisteminde de etkili oldu. Küçük deneyler hem bilimde hem de toplumda büyük değişimler yaratıyor. | TED | المبادرة قادتنا للعديد من المشروعات التي تملك تغيير عظيم في المنظومة ليس فقط في نظامنا، بل في الأنظمة الأخرى أيضًا تجربة صغيرة أحدثت تغيير كبير للعلم، وللبشرية |
| Bu girişim ile ilgili tüm listeyi araştırdım ve bir isim buldum Haham Isaac Bass. | Open Subtitles | لذا أجريت بحثًا عن جميع أعضاء المبادرة ووصلت إلى نتيجة (الحاخام (إسحاق باس |