| Bu kabul edilemez ve seni de ilgilendirmez, ayrıca tamamen doğru değil. | Open Subtitles | هذا غير مقبول كما أنه ليس من شأنك و بالكاد يكون الحقيقة |
| - Çünlü diğer seçenek hiçbir şey yapmamak. Ve Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | لأنّ الخيار الآخر هو أنْ لا أفعل شيئاً, و هذا غير مقبول |
| Gördüğüm kadarıyla hidrolik açılır kapanır gövdesi yok. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | وجدت انها لا تملك جسم هيدروليكى منحدر, هذا غير مقبول |
| Tasarlanma amacı sadece süt üretimini arttırmak olan bir ilaç için Bu kabul edilemez | Open Subtitles | والمعاناة واستغاثة الأبقار. هذا أمر غير مقبول لمخدرات صممت ببساطة |
| Dostlarım, Bu kabul edilemez. Bu bir nükleer santral! | Open Subtitles | مهلا يا جماعة، ذلك غير مقبول هذه محطة نووية |
| fakat baban için söylediklerimi geri almam, çünkü sen arkadaşımsın ve o seni incitti ve Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | ولكني لن أسحب كلامي حول والدكِ لأنكِ صديقتي ، وهو قد جرحكِ وهذا غير مقبول بالنسبة لي |
| Bunlar birine karşı olan yargılarını etkileyebilir, ve senin pozisyonundaki bir kişi için Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | هذا يجعلك شخصا يمكنه أن يحكم بالعدل,مستحيلا وكرجل في موقفك هذا غير مقبول |
| Palavra! Bu kabul edilemez birşey, asker. Duyuyor musun? | Open Subtitles | هراء، هذا غير مقبول أيها الجندي، أتسمعني؟ |
| Üzgünüm. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | أنا آسف، هذا غير مقبول أريدكِ أن ترسليه حالاً |
| Benim için çalışan insanlara saygılı olmalısın. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | يجب عليك احترام الناس الذين يعملون لدي هذا غير مقبول ؟ |
| Bu kabul edilemez bir durum. | Open Subtitles | هذا غير مقبول لدي خمسة إطفائيون يدخلون بلا حماية |
| Sizin için ziyan ettiğim onca kokainden sonra Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | هذا غير مقبول بعد كل الكوكايين الذي أضعته عليكم |
| Söyle onlara 24 saat zamanları yok. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | لتخبرهم أنهم لايملكون 24 ساعه هذا غير مقبول |
| Söyle onlara 24 saat zamanları yok. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | لتخبرهم أنهم لايملكون 24 ساعه هذا غير مقبول |
| Bu kabul edilemez. En son ne zaman temizledin bunu? | Open Subtitles | هذا غير مقبول ، متى كانت آخر مرة نظفت فيها هذا؟ |
| Bu kabul edilemez, işlerini yapmalılar. | Open Subtitles | هذا أمر غير مقبول, يجب أن يقوموا بعملهم. |
| Tanrım, Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | يا إلهيّ, هذا أمر غير مقبول, هذا لنّ يحدث. |
| Ben de üzgünüm, Teal'c, ama Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف، تيلك لكن ذلك غير مقبول |
| Hayır, arabanı batırmışlar. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | لا انها افسدت سيارتك وهذا غير مقبول |
| Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | ذلك ليس مقبولاً. |
| Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | هذا غير مقبولُ. |
| Bu kabul edilemez. Top için hareket etmeli. | Open Subtitles | ـ هذا مرفوض ـ يجب أن يحاول مع الكرة |
| Operasyon sonlandı ve sen günlerdir kayıplardasın. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | انتهت العملية وأنت غائب منذ أيام بدون عذر، وهذا مرفوض. |
| Bu kabul edilemez, Josh. | Open Subtitles | هذا ليس مقبولا ً يا (جوش) |
| Hayır! Bu kabul edilemez! | Open Subtitles | كلا، هذا ليس مقبولاً |