"bu kabul edilemez" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا غير مقبول
        
    • هذا أمر غير مقبول
        
    • ذلك غير مقبول
        
    • وهذا غير مقبول
        
    • ذلك ليس مقبولاً
        
    • هذا غير مقبولُ
        
    • هذا مرفوض
        
    • وهذا مرفوض
        
    • هذا ليس مقبولا
        
    • هذا ليس مقبولاً
        
    Bu kabul edilemez ve seni de ilgilendirmez, ayrıca tamamen doğru değil. Open Subtitles هذا غير مقبول كما أنه ليس من شأنك و بالكاد يكون الحقيقة
    - Çünlü diğer seçenek hiçbir şey yapmamak. Ve Bu kabul edilemez. Open Subtitles لأنّ الخيار الآخر هو أنْ لا أفعل شيئاً, و هذا غير مقبول
    Gördüğüm kadarıyla hidrolik açılır kapanır gövdesi yok. Bu kabul edilemez. Open Subtitles وجدت انها لا تملك جسم هيدروليكى منحدر, هذا غير مقبول
    Tasarlanma amacı sadece süt üretimini arttırmak olan bir ilaç için Bu kabul edilemez Open Subtitles والمعاناة واستغاثة الأبقار. هذا أمر غير مقبول لمخدرات صممت ببساطة
    Dostlarım, Bu kabul edilemez. Bu bir nükleer santral! Open Subtitles مهلا يا جماعة، ذلك غير مقبول هذه محطة نووية
    fakat baban için söylediklerimi geri almam, çünkü sen arkadaşımsın ve o seni incitti ve Bu kabul edilemez. Open Subtitles ولكني لن أسحب كلامي حول والدكِ لأنكِ صديقتي ، وهو قد جرحكِ وهذا غير مقبول بالنسبة لي
    Bunlar birine karşı olan yargılarını etkileyebilir, ve senin pozisyonundaki bir kişi için Bu kabul edilemez. Open Subtitles هذا يجعلك شخصا يمكنه أن يحكم بالعدل,مستحيلا وكرجل في موقفك هذا غير مقبول
    Palavra! Bu kabul edilemez birşey, asker. Duyuyor musun? Open Subtitles هراء، هذا غير مقبول أيها الجندي، أتسمعني؟
    Üzgünüm. Bu kabul edilemez. Open Subtitles أنا آسف، هذا غير مقبول أريدكِ أن ترسليه حالاً
    Benim için çalışan insanlara saygılı olmalısın. Bu kabul edilemez. Open Subtitles يجب عليك احترام الناس الذين يعملون لدي هذا غير مقبول ؟
    Bu kabul edilemez bir durum. Open Subtitles هذا غير مقبول لدي خمسة إطفائيون يدخلون بلا حماية
    Sizin için ziyan ettiğim onca kokainden sonra Bu kabul edilemez. Open Subtitles هذا غير مقبول بعد كل الكوكايين الذي أضعته عليكم
    Söyle onlara 24 saat zamanları yok. Bu kabul edilemez. Open Subtitles لتخبرهم أنهم لايملكون 24 ساعه هذا غير مقبول
    Söyle onlara 24 saat zamanları yok. Bu kabul edilemez. Open Subtitles لتخبرهم أنهم لايملكون 24 ساعه هذا غير مقبول
    Bu kabul edilemez. En son ne zaman temizledin bunu? Open Subtitles هذا غير مقبول ، متى كانت آخر مرة نظفت فيها هذا؟
    Bu kabul edilemez, işlerini yapmalılar. Open Subtitles هذا أمر غير مقبول, يجب أن يقوموا بعملهم.
    Tanrım, Bu kabul edilemez. Open Subtitles يا إلهيّ, هذا أمر غير مقبول, هذا لنّ يحدث.
    Ben de üzgünüm, Teal'c, ama Bu kabul edilemez. Open Subtitles حسناً، أنا آسف، تيلك لكن ذلك غير مقبول
    Hayır, arabanı batırmışlar. Bu kabul edilemez. Open Subtitles لا انها افسدت سيارتك وهذا غير مقبول
    Bu kabul edilemez. Open Subtitles ذلك ليس مقبولاً.
    Bu kabul edilemez. Open Subtitles هذا غير مقبولُ.
    Bu kabul edilemez. Top için hareket etmeli. Open Subtitles ـ هذا مرفوض ـ يجب أن يحاول مع الكرة
    Operasyon sonlandı ve sen günlerdir kayıplardasın. Bu kabul edilemez. Open Subtitles انتهت العملية وأنت غائب منذ أيام بدون عذر، وهذا مرفوض.
    Bu kabul edilemez, Josh. Open Subtitles هذا ليس مقبولا ً يا (جوش)
    Hayır! Bu kabul edilemez! Open Subtitles كلا، هذا ليس مقبولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus