| Uyuşturucu almamış kızların bu kadar sessiz olmasına alışkın değilim. | Open Subtitles | وانا لم اعتاد على فتيات بهذا الهدوء مالم يكونوا فى المجال الطبى |
| Pekâlâ, genelde sadece uyurken bu kadar sessiz oluyorsun. Neyin var? | Open Subtitles | حسناً أنتي لاتكوني بهذا الهدوء إلا وأنتي نائمة ماذا هناك |
| Üç çocuklu bir annenin bu kadar sessiz olması doğal değil. | Open Subtitles | ليس طبيعي لام ثلاثة اطفال ان تكون بهذا الهدوء |
| bu kadar sessiz olmayı bırakır mısın? | Open Subtitles | هل يُمكِنُكِ الخروجَ عن هذا الصمت ؟ |
| Niye bu kadar sessiz burası? | Open Subtitles | لماذا هذا الصمت هنا. |
| "Dövüş alanını bunca yıIdır hiç bu kadar sessiz görmedim. " | Open Subtitles | كلا، لم أرى طوال حياتي هذه الصالة هادئة هكذا |
| Neden bu kadar sessiz olduğumuzu anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا نحن يجب أن تكون هادئة جدا. |
| Maç izlemeden hiç bu kadar sessiz durmamıştı. | Open Subtitles | لم يكن بهذا الهدوء لمثل هذه المده بدون لعبه |
| Etraf hiç bu kadar sessiz olmamıştı. | Open Subtitles | لم يسبق ليّ رؤية الأمور بهذا الهدوء |
| Hep bu kadar sessiz misin? | Open Subtitles | هل أنت دائماً بهذا الهدوء |
| Hiç bu kadar sessiz olmamışlardı. | Open Subtitles | لن يبقوا بهذا الهدوء. |
| Seni hiç bu kadar sessiz görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرك بهذا الهدوء |
| Kara'yı hiç bu kadar sessiz görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم اشاهد كارا بهذا الهدوء |
| Burası neden bu kadar sessiz, oğlum? | Open Subtitles | لماذا هذا الصمت يا ولدي. |
| "Dövüş alanını bunca yıIdır hiç bu kadar sessiz görmedim. " | Open Subtitles | كلا، لم أرى طوال حياتي هذه الصالة هادئة هكذا |