| Hiç kimsenin bu kitaplara bakması engellenmemeli. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يُحرم من قراءة هذه الكتب بحرية |
| bu kitaplara aşina olmaya başladım. | Open Subtitles | لقد صرت متأقلماً للغاية على إستخدام هذه الكتب. |
| Daha sonra bu kitaplara rastladım ve bu kitaplarda evrensel sağlıkta görev değişimi fikrini keşfettim. | TED | ثم كان أن قرأت بعض هذه الكتب، وفي هذه الكتب اكتشفت فكرة "تحويل المهام" في مجال الصحة العالمية. |
| bu kitaplara bakmasının bir nedeni olmalı. | Open Subtitles | لابد أنّ هناك سبب لماذا قام بأخذ تلك الكتب. |
| Hepinizin bu kitaplara adınızı yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | و الان أريدكم أن تكتبوا - - أسمائكم جكيعاً علي تلك الكتب و |
| bu kitaplara baktığımızı kimsenin görmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لاأريد الناس يروا أننا نقرأ هذه الكتب |
| Ölümcül günahlara ilişkin bu kitaplara göz atman gerekebilir : | Open Subtitles | ربما يجب أن تراجع هذه الكتب يا ميلز |
| Ölümcül günahlara ilişkin bu kitaplara göz atman gerekebilir. | Open Subtitles | ربما يجب أن تراجع هذه الكتب يا ميلز |
| - Bir şey yok. Tüm bu kitaplara bakmamız gerekecek. | Open Subtitles | سيكون علينا البحث خلال هذه الكتب |
| Yıllardır bu kitaplara dokunan olmamış ama burada ise... | Open Subtitles | لا أحد لمس هذه الكتب منذ عقود لكن هنا... |
| Güney Carolina'ya gitmeden önce bu kitaplara bakıp amatör golfçümüzün neden alev aldığını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن نتوجه إلى جنوب كارولينا أريد النظر في هذه الكتب و إكتشاف... لماذا لاعبنا للغولف الهاوي ربما قد إنفجر لهيبا |
| - bu kitaplara ihtiyacım var. | Open Subtitles | - أنا بحاجة هذه الكتب |
| bu kitaplara bayıIırdım. | Open Subtitles | أحبُ هذه الكتب |
| bu kitaplara bayılırdı. | Open Subtitles | أحبت تلك الكتب |
| bu kitaplara bayılırdı. | Open Subtitles | أحبت تلك الكتب |