| Aman Tanrım, bu kokudan asla kurtulamayacağım. | Open Subtitles | يا ربــّاه ، لن أتجاوز أبداً هذه الرائحة |
| İşini kalitesiz yaptırırsan bu kokudan asla kurtulamazsın. | Open Subtitles | إذا قمت بهذا العمل بسعر رخيص , لن تزول هذه الرائحة أبداً |
| bu kokudan kurtulmalıyız. | Open Subtitles | لقد حصول فلدي من هذه الرائحة الكريهة. |
| Tüm bu olanlar beni çok üzüyor ve neden olduğunu tam bilemiyorum ve bu kokudan çok midem bulansa da çok da acıktım. | Open Subtitles | و الامر كله يجعلني حزينا جدا و انا لست متأكدا حتى و اشعر بالغثيان من تلك الرائحة لكنني جائع جدا |
| - Dünyada bu kokudan daha iyi bir şey yok. - Gerçekten çok güzel kokuyor. | Open Subtitles | لا شيء افضل من تلك الرائحة في كل العالم - فعلا رائحتة جيدة - |
| - Biliyor musun bu kokudan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أتعرف ، أكره هذه الرائحة عمّ تتحدثين ؟ |
| - bu kokudan nefret ediyorum. | Open Subtitles | - اكره هذه الرائحة |
| Tweety bu kokudan hoşlanmaz. | Open Subtitles | (تويتي)، لا يحب هذه الرائحة |
| - bu kokudan. | Open Subtitles | - هذه الرائحة. |
| bu kokudan kurtulamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك العثور على مثل تلك الرائحة. |
| bu kokudan nefret ediyorum. | Open Subtitles | اكره تلك الرائحة |
| bu kokudan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره تلك الرائحة |
| - bu kokudan nefret ettim. | Open Subtitles | -أكره تلك الرائحة . |