"bu konuda çok" - Traduction Turc en Arabe

    • الكثير عن هذا
        
    • جداً في ذلك
        
    • جداً بشأن ذلك
        
    • جداً حيال هذا الأمر
        
    • جداً في هذا
        
    Bu konuda çok şey biliyorum, çünkü ben bir Kavgacı'yım. TED أنا اعلم الكثير عن هذا الأمر لأنني أنتمي لنفس الفئة.
    Bakıyorum Bu konuda çok bilgilisin. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعرفين الكثير عن هذا
    Bu konuda çok şey bildiğin belli. Open Subtitles أعتقد إنكِ تعرفين الكثير عن هذا.
    Berberler bunu yapmada sadece istekli değil, Bu konuda çok iyilerdi de. TED لم يرغب الحلاقون في القيام بذلك فقط لكنهم كانوا جيدين جداً في ذلك.
    Poughkeepsiedeki katil, kayıtlardan da görülebileceği gibi Bu konuda çok çok iyi. Open Subtitles ـ القاتل الذي تم تحديده في أشرطة بوكيبسي ـ هو متمكن جداً في ذلك
    Dış işleri Bu konuda çok kızgın. Open Subtitles العلاقات الخارجية غاضبون جداً بشأن ذلك
    Bekle biraz. Bu konuda çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles انتظر دقيقة، يجب أن نكون حذرين جداً حيال هذا الأمر
    Fark etmedin ama sana iltifat etmek çok zor gelse de Bu konuda çok başarılıyım. Open Subtitles في حال لم تلاحظي أنا جيد جداً في هذا الأمر بمقدار الصعوبة بالنسبة لكِ للإطراء علي
    Bu konuda çok düşündüm. Open Subtitles فكّرتُ الكثير عن هذا... تلك مشكلتُكِ.
    Aslında, Bu konuda çok endişeliyim. Open Subtitles بأمانة، قلقت الكثير عن هذا.
    Chris amca Bu konuda çok şey biliyor. Open Subtitles عمّي (كريس) كان يعلم الكثير عن هذا الأمر
    - Bu konuda çok fazla şey biliyorsun. Open Subtitles تعرف الكثير عن هذا.
    - Bu konuda çok şey biliyorsun. Open Subtitles -أنت تعرف الكثير عن هذا الأمر .
    Ve merak etme Bu konuda çok iyi olduğumu söylediler. Open Subtitles ولا تقلق، لقد قيل لي من قبل أنني بارعة جداً في ذلك.
    Peki, Bu konuda çok iyi değilmiş. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أنها لم تكُن جيدة جداً في ذلك الأمر
    Evet, evet, ama hâlâ Bu konuda çok iyi. Open Subtitles أجل, لكنها تبقى جيده جداً في ذلك
    Bu konuda çok üzgünüm, Bo. Open Subtitles آسفة جداً بشأن ذلك بو
    Bu konuda çok kararlıydım. Madison Pryce'ı tanıyor muydunuz? Open Subtitles ــ كنتُ حازماً جداً بشأن ذلك ــ هل عرفت (مادسون برايس) ؟
    - Doğru. Bu konuda çok dikkatli olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً جداً حيال هذا الأمر حسناً
    Bu konuda çok netti. Open Subtitles كانت واضحة جداً حيال هذا الأمر.
    O Bu konuda çok iyidir. Open Subtitles هو جيد جداً في هذا
    Çünkü ben Bu konuda çok iyiyim. Open Subtitles سترين أنني جيد جداً في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus