| Yüksek modernist fleksibiliteyle Bu pek çalışmıyor. | TED | مع مرونة الحداثيين العالية , ذلك لا يجدى نفعا |
| Fakat galaktik standartlara göre Bu pek söylenemez. Katılmaz mısın bana? | Open Subtitles | لكن بالمعاييرِ المجرّيةِ ذلك لا يُخبر بالكثير فعلاً |
| Bu pek önemli değil, Bay Joshua deyin, yeter. | Open Subtitles | هذا بالكاد مهم لكن من الممكن ان تدعوني سيد جوشوا |
| Bu pek Luther Stickell hakkında duyduklarımızla bağdaşmıyor. | Open Subtitles | هذا لا يبدو مثل لوثر ستيكل الذي سمعت عنه؟ |
| Bu pek zekice değildi, öyle değil mi? | Open Subtitles | لم يكن هذا تصرف حكيم، أليس كذلك؟ |
| Ama terden sırılsıklam oluyorsam, sanırım Bu pek romantik olmayabilir, ha? | Open Subtitles | لكن أعتقد أني إذا أغرقت المكان بالعرق لن يكون هذا رومانسياً |
| Evet, ama Bu pek bir anlam ifade etmiyor çünkü 2006'daki kazasından beri ehliyeti bile yok. | Open Subtitles | أجل، و هذا لايبدو منطقيّاً أبداً فبعد أن .. حدث له ارتجاجاً قبل ستة أعوام . فقد رخصة قيادته جرّاء ذلك |
| Bu pek bana tacın muhteşem koruyucusu Lord Sheridan gibi gelmedi. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو مثل اللّورد شريدان المراقب العظيم للتاج لي |
| Şimdi Bu pek çoğunuza bir şey ifade etmiyor olabilir. | TED | ربما ذلك لا يعني الكثير لبعضكم |
| - Bu pek mantıklı değil. | Open Subtitles | ـ ذلك لا يبدوا معقــولاً ـ لم لا ؟ |
| Pekala, Bu pek iyi sayılmaz. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لا يمكن أن يكون شيئاً جيداً |
| Bu pek de modern teşkilata ait görünmüyor. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو مثل إنه يعود إلى "دي بي دي" الجديد |
| Bu pek akla yatkın değil, öyle değil mi? | Open Subtitles | حَسنًا، ذلك لا يُضيف مستجد، أليس كذلك؟ |
| Bu pek okunaklı değil. Tekrar yazman gerekecek. | Open Subtitles | هذا بالكاد صحيح, أعد كتابتها من جديد |
| Bu pek mantıklı görünmüyor, değil mi? | Open Subtitles | هذا بالكاد يبدو منطقياً ، أليس كذلك ؟ |
| - Ama yapılamaz. - Bu pek kazanan bir tutumdur. | Open Subtitles | لكن هذا لا يصلح هذا بالكاد تصرف رابح |
| Ama Bu pek güvenli görünmüyor. Çalıştıran adam da pek kılıksız. | Open Subtitles | لكن هذا لا يبدو آمناً والرجل الذي يديرها يبدو مزرياً |
| Kişiliği düşünülürse Bu pek de mümkün değil. | Open Subtitles | هذا لا يبدو عملياً تماماً أن تعطيها شخصيتها |
| Bence harika birisin ve mutlu olmanı isterim ama bu, pek doğru bir şeymiş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ رائعة وأريد أن تكوني سعيدة ولكن هذا لا يبدو صحيحاً |
| Bu pek iyi bir atış değildi. | Open Subtitles | لم يكن هذا هادىء وبسيط. |
| Evet ama Bu pek gurur verici bir şey değil. | Open Subtitles | حسنًا ، لم يكن هذا إطراءً |
| Bu pek gerekli değildi aslında. | Open Subtitles | لم يكن هذا ضرورى |
| Bu pek hoş olmazdı. | Open Subtitles | . حسناً ، ليس أثناء الشاى . لن يكون هذا شيئاً لطيفاً |
| Bu pek de kolay olmayacak. Mesaj attı bile. | Open Subtitles | لن يكون هذا سهلاً فقد راسلني بالفعل |
| Bu pek düğüne benzemiyor. Neler oluyor? | Open Subtitles | هذا لايبدو مثل زفاف , ماذا يحدث؟ |