| İşte bu yüzden bende bu sırrı elimden geldiği kadar uzun süre korumaya çalışacağım. | Open Subtitles | و لهذا أنوي كتمان ذلك السر بيننا قدر المستطاع |
| 20 yıldır bu sırrı saklıyordum. | Open Subtitles | لقد دفنت ذلك السر لعشرون سنةً وأوده أن يبقى مدفوناً |
| Birileri, bu sırrı saklayabilmek için, kopyalarımızı alırken çok uğraşmış. | Open Subtitles | ذهب شخص ما إلى قطعة المشكلة سرقة نسخنا لكتمان هذا السرّ. |
| Arastoo, kimseden bu sırrı saklamak istemiyorum. | Open Subtitles | أوه .. أرسطو .. أنا لا أريد إبقاء هذا سرا على الإطلاق |
| Frank'le ilişkinizi biliyordu. Biri bu sırrı saklamak mı istedi? | Open Subtitles | فهي تعلم عن علاقتك مع فرانك ربما أراد أحدهم الإحتفاظ بهذا السر |
| Yeteneklerimizi bu sırrı güvende tutmak için kullanacağız. | Open Subtitles | ما يمكننا فعله و ما سنضطر لفعله للمحافظة على هذا السر |
| bu sırrı açıklamadan önce senden bir şey yapmanı isteyeceğim. | Open Subtitles | قبل إطلاعك على ذلك السرّ لديّ مهمّة بسيطة لكِ |
| "bu sırrı Amira'dan nasıl saklarım?" diye düşünüyorsun. | Open Subtitles | " أنت تفكر بـ " كيف أستطيع أن أكتم هذا السر عن أميرة |
| bu sırrı korumak istiyorsan, insanları buraya getiremezsin. | Open Subtitles | لا يمكن أن تحظى بجمهور إذا كنت تريد أن يكون هذا سراً |
| Demek istediğim ben büyükbabamla ilgili bu sırrı yıllardır saklıyordum, ve nihayet bu yükü sırtımdan atmak harika bir duyguydu. | Open Subtitles | ما أريد أن أقوله هو لقد أبقيت ذلك السر حول جدي لسنوات وأخيراً أشعر بالراحه لأنني أخرجت ذلك السر من صدري |
| Unut gitsin. bu sırrı bu kadar zamandır taşımak zorunda kaldığın için ben üzgünüm. | Open Subtitles | إنس ذلك،أنا آسف لأنكَ إضطررتَ لحمل ذلك السر لمدة طريلة |
| "Penny bize söyleyeceği için bu sırrı saklamak anlamsız." | Open Subtitles | من الغير مفيد الحفاظ على ذلك السر لأن بيني ستخبرنا |
| Mesele otobüs değil. bu sırrı ailemden saklamak çok zor. | Open Subtitles | ليست مسألة حافلة، وإنّما المشقّة مِنْ كتمان هذا السرّ عن عائلتي |
| bu sırrı ailemden saklamak çok zor | Open Subtitles | ومِن الصعب جدّاً محاولة كتمان هذا السرّ عن عائلتي |
| Bu böyle sürdü, ta ki, bir gün kızın bir bu sırrı saklayamayıp sevgilisine olanları anlatana kadar. | Open Subtitles | "إلى أن حدث ذات يومٍ ولم تتمكن فتاة من كتمان هذا السرّ في نفسها" "وروت لصديقها ما حدث" |
| Finn'den bu sırrı saklamamı isteyeceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | افترض بانك تريدين ان ابقى هذا سرا من فين ؟ |
| Yapamam yani. Annemden bu sırrı saklamak yeterince zordu zaten. | Open Subtitles | ان ابقي هذا سرا امي كانت صعبه كفايه. |
| bu sırrı saklamanı istediğini biliyorum . | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين إبقاء هذا سرا |
| bu sırrı nasıl söylerim sana senin uğruna ölebilirim gerçekleri söylüyorum canımı iste vereyim | Open Subtitles | كيف أخبرك بهذا السر يمكنني الموت من أجلك إنني أقول الحقيقة |
| Müdür vekili otuz yıldan fazladır bu sırrı koruyor. | Open Subtitles | نائب الرئيس حافظ على هذا السر لأكثر من 40 عام |
| bu sırrı öğrenmeliyim. | Open Subtitles | .علي بمعرفةِ ذلك السرّ |
| - bu sırrı tutabilirim efendim. | Open Subtitles | -قل ذلك إذن . -يمكننى أن أكتم هذا السر ياسيدى . |
| bu sırrı uzun zaman içimde tuttum. | Open Subtitles | لقد ابقيت هذا سراً لفترة طويلة |
| Demek ki bu çok büyük suçta bu sırrı saklaması için birine çok para ödüyor. | Open Subtitles | هذا سر كبير. هذا نوع من الأسرار تدفع مالاً لتبقيه سراً. |
| Tamam, ama bu işi halletmenin tek yolu el birliği vermemiz ve bu sırrı saklamamızdır. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده ان نتخلص من هذا اذا اتحدنا معاً وحافظنا على السر |
| bu sırrı yıllarca ondan sakladım. | Open Subtitles | لقد حفظت هذا السر لسنوات لم أقل لها أبدا |