"bu tek şansımız" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه فرصتنا الوحيدة
        
    • إنّها فرصتنا الوحيدة
        
    • تلك فرصتنا الوحيدة
        
    • إنها فرصتنا الوحيدة
        
    • هذه هي فرصتنا الوحيدة
        
    • هذه أفضل فرصة
        
    • انها فرصتنا الوحيدة
        
    Ama eve gitmek istiyorsan Bu tek şansımız Open Subtitles لكن إذا اردت ان تجعلها ترجعك للوطن حي هذه فرصتنا الوحيدة
    Siz ikiniz çocuğu alın. Bu tek şansımız. Open Subtitles و أتنما الاثنين استعيدا الفتى هذه فرصتنا الوحيدة
    Konuşmak istiyorsak Bu tek şansımız olabilir. Open Subtitles إذا أردنا التحدث إليه، فقد تكون هذه فرصتنا الوحيدة.
    Bu tek şansımız. Open Subtitles إنّها فرصتنا الوحيدة. إنّها الفرصة الوحيدة.
    İptal edemeyiz. Bu tek şansımız. Open Subtitles يجب أن نلغي الأمر ، فيكتور - لا يمكننا ، تلك فرصتنا الوحيدة -
    Yapmak zorundasın! Bu tek şansımız. Open Subtitles لابد من ذلك ,إنها فرصتنا الوحيدة
    Bu tek şansımız olabilir. Open Subtitles قد تكون هذه هي فرصتنا الوحيدة
    Konuşmak istiyorsak Bu tek şansımız olabilir. Gidelim. Open Subtitles إذا أردنا التحدث إليه، فقد تكون هذه فرصتنا الوحيدة.
    Yapacağız, çünkü Bu tek şansımız. Open Subtitles سنفعل، سنفعل هذه فرصتنا الوحيدة
    İkimiz de farkındayız. Bak, Bu tek şansımız. Open Subtitles كلانا نعلم ذلك، هذه فرصتنا الوحيدة.
    Bu tek şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة.
    Bu tek şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة
    Hayır, Bu tek şansımız. Open Subtitles كلا كانت هذه فرصتنا الوحيدة - هذا اذا لمـ...
    Bu tek şansımız. Open Subtitles إنّها فرصتنا الوحيدة.
    - Bu tek şansımız. - Onların tek şansı. Open Subtitles إنها فرصتنا الوحيدة - إنها فرصتهم الأخيرة -
    Bu tek şansımız. Open Subtitles هذه هي فرصتنا الوحيدة.
    Hayatta kalan bir insanla iletişim kurmak için Bu tek şansımız, anladın mı? Open Subtitles انظر، هذه أفضل فرصة لنا للتواصل مع أي كائن حي في الخارج، اتفقنا؟
    Bu tek şansımız. Bir kişiyi bile kurtarabilirsem kardır. Open Subtitles انها فرصتنا الوحيدة أنا ذاهب للخارج لانقاذنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus