|    Ona bulaşmayın! O çocukta geri zekalı kuvveti var!    | Open Subtitles |     لا تعبث معه هذا الطفل لديه قوة المتخلفين عقلياً    | 
|    MI-6'in en iyilerinden. - Sakın ona bulaşmayın.    | Open Subtitles |     من افضل افراد المخابرات البريطانية لا تعبث معها    | 
|    Yumurtalarına bulaşmayın yoksa kavga görürsünüz.    | Open Subtitles |     لا تعبث معها ... او سترى معركة .. 413 00:    | 
|    "Richie'ye bulaşmayın. Kardeşime bulaşmayın."    | Open Subtitles |     "لا تعبثا مع (ريتشي) لا تعبثا مع أخي"    | 
|    Bayan Vaughan'a bulaşmayın.    | Open Subtitles |     لا تعبثا مع السيدة "فاهن".    | 
|    kenar mahalle sakinlerine bulaşmayın. Çünkü artık bunlara sabrımız kalmadı.    | Open Subtitles |     لا تعبثوا مع سكّان الضواحي لأننا بصراحة لن نحتمل ذلك    | 
|    Makinelere bulaşmayın.    | Open Subtitles |     هذا يعني أننا سنلعب , ولكن بقوانيني الخاصّة لا تعبثوا بآلة المكبس    | 
|    Bay Devore'a bulaşmayın, yoksa sizi küçük bir böcek gibi ezer." yazdığına eminim.    | Open Subtitles |     لا تعبث مع سيد "ديفور" أو سيسحقك مثل حشرة    | 
|    " O yüzden Bay İçki'ye bulaşmayın "    | Open Subtitles |     ♪ لذا لا تعبث مع السيد خمر ♪    | 
|    " O yüzden Bay İçki'ye bulaşmayın "    | Open Subtitles |     ♪ لذا لا تعبث مع السيد خمر ♪    | 
|    Bize bulaşmayın!    | Open Subtitles |     أنت لا تعبث بطير هائل!    | 
|    Texas'a bulaşmayın!    | Open Subtitles |     -هذا علمي ، لا تعبث مع (تكساس )    | 
|    "Aileme bulaşmayın."    | Open Subtitles |     "لا تعبث مع عائلتي    | 
|    Onlara bulaşmayın.    | Open Subtitles |     لا تعبث معهم!    | 
|    Bana bulaşmayın.    | Open Subtitles |     لا تعبث معي !    | 
|    Bana bulaşmayın, sizi buz sıçan kar ayıları.    | Open Subtitles |     لا تعبثوا معي يا بياض الثلج الحقير    | 
|    Buna bulaşmayın.    | Open Subtitles |     لا تعبثوا بذلك    |