| O istediği her şeyi yapma kabiliyetine sahip, fakat yapacak bir şey bulamıyor. | Open Subtitles | مع القدرة على القيام بكل مايرغب به ولم يجد معنىً لكل ماقام به |
| Bu noktada, sürü bağışıklığı devreye giriyor, bu yaklaşımda virüs artık yeni konakçılar bulamıyor. | TED | في هذه المرحلة تنشط مناعة القطيع حيث لم يعد بوسع الفيروس أن يجد مستضيفين جدد. |
| Çekip gitmiş, şimdi de kimse bulamıyor adamı. | Open Subtitles | لقد تجول قليلاً, والآن لا أحد يستطيع ايجاده |
| Eğer o kadar eminlerse, niye kimse onu bulamıyor? | Open Subtitles | واثقون أنها لازالت هنا إذا كانوا واثقين هكذا، لماذا لم يعثر عليها أحد؟ |
| Bunu hiç kimse bilmiyor. Damat kaçtı ve onu hiç kimse bulamıyor. | Open Subtitles | لا أحد يعرف هذا ولكن العريس رحل ولا أحد يعرف كيف يجده |
| Dün onları bardağın içine koymuş şimdi de bulamıyor. | Open Subtitles | تركتها في الكأس يوم الأمس ولا تستطيع ايجادها الآن |
| O Prusya ibnesi tüm dünyaya hakim olacak ama lanet bir taksiyi bile bulamıyor. | Open Subtitles | ذلك الروسي المخنث يستطيع أن يضع القواعد لهذا العالم لكنه لا يستيطع أن يجد لي مجردسيارة أجرة |
| DC'deki adamımız 1987'den önceki yaşamına dair bir şey bulamıyor. | Open Subtitles | عميلنا في العاصمة لم يجد شيئا عن هذا الرجل قبل عام 1987 |
| Bir şey bulamıyor ve başını sarmak için kağıt havlu kullanıyor. | Open Subtitles | لم يجد شيئأَ فاستخدم مناديل التجفيف ولف رأسها بها |
| Hücuma geçtiler ama McGee'yi bulamıyor. | Open Subtitles | لقد مرر الكرة ، انها تمريرة خيالية يجد ماكجي ، ولكنه مراقب من اللاعبين الآخرين |
| Bu zamana kadar kalbinden ve düşüncelerinden o kadar uzağa mı düştüm ki, yazacak zaman bulamıyor? | Open Subtitles | هل أصبحت مبتعده هكذا من قلبه و تفكيرة لدرجه أنه لا يجد الوقت لكي يكتب ؟ ؟ |
| Interpol onu bulamıyor. | Open Subtitles | الشرطة الدولية لا تستطيع ايجاده |
| Kimse onu bulamıyor. | Open Subtitles | لا احد يستطيع ايجاده |
| İnsanlar kaldırımda uyuyor, kar kalkana kadar kimse bulamıyor, adam da ölüyor. | Open Subtitles | يغطّ الناس في نومٍ عميق في الثلج. ولا يعثر عليهم أحد حتّى فصل الربيع وقد لقوا حتفهم. |
| Kimse onu bulamıyor. | Open Subtitles | الذين كانوا كجليسي الأطفال لا أحد يستطيع أن يجده |
| Yerel polis arabayı bulamıyor ve kiralama servisi de GPS'i çalıştırmış. | Open Subtitles | الشرطة المحلية لم تتمكن من ايجادها و شركة التأجير |
| Üstünde adamın adı yazan herhangi bir nesne bulamıyor musunuz? | Open Subtitles | لا استطيع أيجاد أى غرض عليه اسمه |
| Ben, bu bölümde Edi Büdü'yü kuma gömüyor ve sonra da onu bulamıyor. | Open Subtitles | بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه |
| New York'a, arkadaşlarınla tanışmak için o kadar yoldan geliyor ama kayınvalidesini görmek için zaman bulamıyor. | Open Subtitles | أنه سيقطع كل هذه المسافه إلى نيويورك فقط للقاء الناس الذين تعملين معهم لكنه لا يمكنه إيجاد ساعة |
| Bir tanesi vurucu bir adam çıktı ve diğeri sınır dışı edilmiş ya da öyle bir şey ki kimse onu bulamıyor gözüküyor. | Open Subtitles | واحد منهم يكون رجل احمق والاخرين يكونو اشبة بالمنفين او شئ من هذا القبيل يبدو انه لا احد يستطيع ان يجدها |
| Babamın hayatının işi çörek dükkanına dönüştü ve oğlu mezarını bile bulamıyor. | Open Subtitles | عمل والدي قد تحول إلى محل للكعك وإبنه لا يستطيع إيجاد قبر والده. |
| Şehrin yarısı işsiz. Bana bir tane bile yönetmen bulamıyor musun? | Open Subtitles | نصف المدينة عاطلة عن العمل أتعجز عن إيجاد مخرج متاح؟ |
| Hastane dosyayı bulamıyor. Sanki hiç olmamış gibi. | Open Subtitles | في المستشفى لا يمكن العثور على الملف وكأنه لم يحدث |
| "Kayıp", yani kimse bulamıyor ve herkes endişeli mi? | Open Subtitles | أتعني بـ"مفقود" أن لا أحد يستطيع إيجاده والجميع قلقون عليه؟ |
| Şuna bak, Subaru'yu nasıl yönlendiriyor. Ve bu adam bir kız arkadaş bulamıyor. Hiçbir anlam veremiyorum buna. | Open Subtitles | انظر إليه يوجه تلك السيارة ، ومع ذلك لا يمكنه العثور على فتاة ، لا أفهم هذا |
| Okul biteli üç ay olmuş ama hâlâ iş bulamıyor. | Open Subtitles | لتتخرّج مِنها وبعد 3 أشهر لا يمكنك إيجاد وظيفة؟ |