| Bilmiyorum. - Öyleyse neden bilen birini bulmuyorsun? | Open Subtitles | موافقة، حسنا، لماذا لا تجد شخص ما من يعمل؟ |
| O zaman neden daha tatmin edici sonuçlar bulmuyorsun Dostoyevski? | Open Subtitles | إذن لماذا لا تجد لي نتائجاً أكثر إيجابية يادوستوفسكي |
| O zaman neden gidip onu bizzat kendin bulmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا نعثر عليها بشكل شخصي |
| Neden gidip emicek başka bir alet bulmuyorsun, çünkü filmimin seçmeleri yapıIdı. | Open Subtitles | اذن لما لا تجدي لنفسك رجل اخر لانني قد اخترت فريق عمل الفيلم |
| Neden daha serbest bir kız bulmuyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تبحث عن فتاة أكثر تحـرّراً؟ |
| Neden buraya gelip, kendin bulmuyorsun bayan azgın teşhirci? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لا تأتين إلى هنا و تكتشفين ذلك ، يا السيدة المغرية المتعرية |
| Neden gerçek bir iş bulmuyorsun bilardo topu kılıklı? | Open Subtitles | لم لا تجد وظيفة حقيقية أيها المغفل |
| Neden onu bağlayabileceğimiz birşeyler bulmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجد شيأ لنقوم بربطة به ؟ |
| Neden uyuması için başka bir yer bulmuyorsun? | Open Subtitles | حسناً، لم لا تجد لها مكاناً للنوم |
| O zaman neden gidip onu bizzat kendin bulmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا نعثر عليها بشكل شخصي |
| Neden gidip iyi bir yer bulmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تجدي لنا بقعة جيدة؟ |
| Neden bana bir çare bulmuyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تجدي لي علاجاً. |
| Neden o eski kitaptan bir şeyler bulmuyorsun ve biz de bu kahrolası yerden gitmiyoruz? | Open Subtitles | لِما لا تبحث لنا عن شيء بهذا الكتاب المُهترأ الخاص به لنرحل عن "ديكسي"، حسنًا؟ |
| Neden kurtaracak başka birisini bulmuyorsun? | Open Subtitles | لم لا تبحث عن شخص آخر تنقذه؟ |
| Anladığında neden beni bulmuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلي بي عندما تكتشفين ذلك ؟ |