"bulunmamın" - Traduction Turc en Arabe

    • لوجودي
        
    • حضوري
        
    Burada bulunmamın tek sebebi, Yüzbaşının beni içeri almak zorunda olduklarını söylemesiydi. Open Subtitles السبب الوحيد لوجودي هنا هو أنّ القائد قال بأنّ عليهم السماح بحضوري
    Burada bulunmamın gerçek nedeni, yardım aramak. Open Subtitles السبب الحقيقي لوجودي هنا هو البحث عن المساعدة
    Burada bulunmamın sebebi, o silahtan başka bir şey değil. Open Subtitles وذلك هو السبب الوحيد لوجودي هنا
    Çünkü FBI olarak orda bulunmamın getirdiği ağırlığı azaltabilir. Open Subtitles لأنها ستنقص من جاذبية حضوري كعميل فدرالي
    Fakat seçimlerde bulunmamın gerekli olduğunu pek sanmıyorum. Open Subtitles لا اظن حضوري للإنتخابات ضروري
    Bu da konuyu burada bulunmamın diğer nedenine getiriyor. Open Subtitles مما يقودني للسبب الآخر لوجودي هنا
    Peki ya size, burada bulunmamın tek sebebi, Lex Luthor'un küçük kardeşini özlemesi dersem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو أن (ليكس لوثر) قد إفتقد أخاه الصغير؟
    Aslında Bay Monk, burada bulunmamın gerçek nedeni sizsiniz. Open Subtitles فيالواقع,سيد (مونك ) أنت السبب الحقيقي لوجودي هنا
    Hilary ile aynı odada bulunmamın imkanı yok. Open Subtitles لا سبيل لوجودي في نفس الغرفة مع (هيلاري)
    Burada bulunmamın tek sebebi 25 dakika sonra Pottercon etkinliğine katılacak olmam. Open Subtitles فالسبب الوحيد لوجودي هنا هو هناك حدث لـ(بوتركون) خلال 25 دقيقة...
    Burada bulunmamın sebebi de bu. Open Subtitles هذا سبب حضوري هنا
    Orada bulunmamın onu ürküttüğü açıktı. Open Subtitles كان واضحاً من ان حضوري اخافها
    Burada bulunmamın sebebi de bu. Open Subtitles -أعرف ذلك هذا سبب حضوري هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus