| Ve ikinci olarak, bilirsin Bunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | وثانياً، أنت تعرف أني لا أريد التحدث عن ذلك |
| Sen ne söylüyordun? Konuyu değiştirme. Bunu konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لا تغير الموضوع أنا أريد التحدث عن هذا الشأن |
| Hanımlar Bunu konuşmak ister mi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت السيدات تريد الحديث عن ذلك |
| Belki de ona biraz daha zaman tanımalısın. Sanırım Bunu konuşmak için henüz hazır değil. | Open Subtitles | ربما يجب أن نمنحها بعض الوقت ربما لا تود التحدث عن الأمر بعد |
| Bunu konuşmak istemediğimi söylediğimde yeterince açık konuştuğumu sanıyordum. | Open Subtitles | مرة أخرى. أعتقد أنه كان واضحا جدا عندما كنت قال لم أكن أريد الحديث عن هذا. |
| O iş teklifi hala geçerliyse Bunu konuşmak isterim. | Open Subtitles | وإذا كان العرض لايزال قائماً فأريد التحدث عنه |
| Üzerimde giysilerim yokken seninle Bunu konuşmak isteyeceğimi nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني اود التحدث عن ذلك وانا عاريه؟ |
| Onaylamayacağını bildiğimden Bunu konuşmak istemiyorum. Neyi? | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك ، لأني أعرف أنك لن توافق عليه |
| - Yani ben öğrettiğim için. - Bunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | تعنين أني فعلت - لا أريد التحدث عن ذلك - |
| Bak, David, gerekten... Şu an Bunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | أتعرف "دايفيد" لا يمكنني التحدث عن هذا الآن |
| Bunu konuşmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | هل علينا التحدث عن هذا الموضوع ؟ |
| Artık Bunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا بعد الآن |
| İstemiyorsan Bunu konuşmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | ليس علينا الحديث عن ذلك إدا كنت لا تريدين. |
| Çok üzgünüm. Bunu konuşmak ister misin? | Open Subtitles | دان , أسفه أتريد الحديث عن ذلك ؟ |
| Artık Bunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الأمر بعد الأن |
| Artık Bunu konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الأمر بعد الأن |
| Bana bir şey anlatmasalar bile aralarında Bunu konuşmak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | على الأقل سوف تحصل لهم الحديث عن هذا الامر، |
| Bunu konuşmak istemiyorum Web sitesini konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عنه. أريد التحدث عن الموقع. |
| O yüzden, üzgün olduğumu ve Bunu konuşmak istediğimi söyleyecektim. | Open Subtitles | لذا أريد أن أقول لك أني آسفة و أريد أن أتكلم عن هذا |
| Bunu konuşmak iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | يُشعرني بالتحسن أن أتحدث عن ذلك |
| Bunu konuşmak istemiyorum yoksa günün sonunu getiremeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتحدث عن هذا أو أنني لن أتمكن أبداً من إكمال اليوم |
| Bunu konuşmak istemiyorum! | Open Subtitles | لا أريد التحدث بالأمر |
| - Bunu konuşmak istemiyorum, olur mu? | Open Subtitles | -لا اريد التحدث بشأن هذا. اتفقنا؟ |
| Bunu konuşmak da, dinlemek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد مناقشة الأمر أو السماع عنه مجددا |
| Anne, lütfen, hadi,Otur. Bunu konuşmak zorundayız. | Open Subtitles | . أمى , من فضلك ، إجلسى . نحن يجب أن نتحدث عن هذا |
| L.A. Gazetesi ikimiz hakkında bir şey için geldi ben de Bunu konuşmak istedim, çünkü arayabilirler. | Open Subtitles | صحيفة التايمز بـ لوس أنجلوس جاءوني واخبروني بشأننا، وظننتُ بأن عليّ مناقشة ذلك معكِ لأنهم قد يتصلون. |
| Alex sana aşık ve şu anda senle Bunu konuşmak istiyor. | Open Subtitles | لأن (أليكس) تحبك وتريد أن تفاتحك فى الأمر حالاً |