| Ama o büyük bir yetenek. Kendin de milyonlarca kez Bunu söyledin. | Open Subtitles | لكنه موهبة عظمى ، لقد قلت ذلك بنفسك مراراً |
| Gerçekten Bunu söyledin yani? | Open Subtitles | كبيراً بما يكفي لرؤيته في وضح النهار قلت ذلك حقاً |
| Bana pek çok kez Bunu söyledin, ama bir sayı üzerinde karar kılmalıyız. | Open Subtitles | لقد قلت هذا مرارا لكن علينا أن نحدد رقما معينا |
| Bunu söyledin ya. Artık çok geç. | Open Subtitles | قلت هذا من قبل فات الأوان الان |
| Belki sen Bunu söyledin, ya da belki yanlış anladım? | Open Subtitles | ربما انت تقول ذلك , او ربما انا مخطئة ? |
| O da, "Neden Bunu söyledin, Bay Ferrigno?" | Open Subtitles | وقد قال، "لماذا تقول ذلك يا سيد (فيرينغو)؟" |
| Tabi ki hayır. Niye Bunu söyledin ki? | Open Subtitles | بالطبع لا، لمَ قلتِ ذلك أصلًا؟ |
| - Onlara Bunu söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرتهم بذلك ؟ |
| İyi ki Bunu söyledin, çünkü birazdan yapacağım şeyi çok daha kolaylaştıracak. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأنكِ قلتِ هذا. لأنه يجعلني ما سوف أفعل أسهل بكثير. |
| - Sana üzgün olduğumu söylemeye çalışıyorum. - Bunu söyledin zaten. | Open Subtitles | أحاول إخبارك أنني آسفة، أنا آسفة لقد قلت ذلك |
| Evet, evet. Bunu söyledin zaten. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، لقد قلت ذلك مسبقا .. |
| "Daha hızlı koşması gerekirdi." Gerçekten Bunu söyledin mi? | Open Subtitles | كان عليها الهرب أسرع هل قلت ذلك حقاَ ؟ |
| İyi günde, kötü günde dedin. Bunu söyledin. | Open Subtitles | قلت على السراء و الضراء انت قلت هذا |
| Neden Bunu söyledin ki? - Tanrım. - Makyaja götürün. | Open Subtitles | لماذا قلت هذا إستمتعى |
| Evet, Bunu söyledin. | Open Subtitles | نعم لقد قلت هذا مسبقاً |
| - Neden Bunu söyledin. | Open Subtitles | لماذا لا تقول ذلك صراحة ؟ |
| Neden Bunu söyledin? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Neden Bunu söyledin? | Open Subtitles | ذلك غير صحيح لما تقول ذلك ؟ |
| Tabi ki hayır. Niye Bunu söyledin ki? | Open Subtitles | بالطبع لا، لمَ قلتِ ذلك أصلًا؟ |
| Ama "Bu sadece seks" demistin. Bunu söyledin. | Open Subtitles | -لكنّكِ قلتِ؛ "إنـّه الجنس و حسب" ، قلتِ ذلك . |
| Ama "Bu sadece seks" demiştin. Bunu söyledin. | Open Subtitles | -لكنّكِ قلتِ؛ "إنـّه الجنس و حسب" ، قلتِ ذلك . |
| - Zavallı şey. - Neden şimdi Bunu söyledin ki? | Open Subtitles | ولمــاذا أخبرتهم بذلك الآن؟ |
| Bunu söyledin çünkü 20 yıl önce bana söylediğin yalanı söylemek istiyorsun. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّكِ قلتِ هذا فقط لأنّك تريدينَ إخباري أنّكِ كذبتِ عليّ منذُ عشرين عاماً |
| - Yanlış oldu. Tanrıya şükür, Bunu söyledin. | Open Subtitles | - يَشْكرُ اللهك قُلتَ ذلك! |