| Açıkçası elektrik kullanıyoruz. Sizin için bir çözümümüz var -- burada temiz enerji kaynaklarını kullanıyoruz. | TED | من الواضح أننا نستخدم الكهرباء. لدينا الحل بالنسبة لكم نحن نستخدم مصادر طاقة نظيفة هنا. |
| Bakın, demiryolu burada temiz. | Open Subtitles | انظروا، السكك الحديدية نظيفة هنا |
| Hey,istersen burada temiz ayna var. | Open Subtitles | هناك مرآة نظيفة هنا |
| Ben burada temiz bir iş yürütüyorum. Herkes yasal, kendi rızasıyla çalışıyor ve kimsede HIV virüsü yok. | Open Subtitles | أنظرا ، أنا أجريّ فحصاً دورياً ، و كلّ موظفيني معافين ، و ليسوا مصابين بـ(لإيدز). |
| Ben burada temiz bir iş yürütüyorum. Herkes yasal, kendi rızasıyla çalışıyor ve kimsede HIV virüsü yok. | Open Subtitles | أنظرا ، أنا أجريّ فحصاً دورياً ، و كلّ موظفيني معافين ، و ليسوا مصابين بـ(لإيدز). |
| burada temiz kıyafetler var mı? | Open Subtitles | هل لديك أية ملابس نظيفة هنا ؟ |
| Babalık burada temiz havlular var. | Open Subtitles | "بوب"... لدي مناشف نظيفة هنا. |