| İkimiz arasındaki fark işte bu. Bu yüzden sen burada yaşıyorsun ben de de geçip gidiyorum. | Open Subtitles | هذا هو الفارق بينى وبينك, فأنت تعيش هنا أما أنا فعابر سبيل |
| Babana verdiğin sözü tutmak için mi burada yaşıyorsun? | Open Subtitles | وأنت تعيش هنا حتى يمكنك أن تفعل هذا لأبيك؟ |
| Babana verdiğin sözü tutmak için mi burada yaşıyorsun? | Open Subtitles | وأنت تعيش هنا حتى يمكنك أن تفعل هذا لأبيك؟ |
| Demek burada yaşıyorsun, ama zamanını Baltimore'da geçiriyorsun, ha? | Open Subtitles | إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟ |
| İzin verdiğim için burada yaşıyorsun. Git! | Open Subtitles | انت تعيشين هنا فقط لأننى سمحت لك ، اذهب |
| Bir yıldır burada yaşıyorsun. | Open Subtitles | عشت هنا لمدة سّنة. |
| Amcanın servetinin tek varisisin ve hala burada yaşıyorsun başkalarına yemek parası için yalvararak. | Open Subtitles | لا ، أنت أخبرني عنها لقد ورثت أملاكاً عن خالك وما زلت تعيش هنا |
| Sen de burada yaşıyorsun. O şeye sen de pek çok kez takılmadın mı? | Open Subtitles | كنت تعيش هنا لا يكون لديك تعثر ان الشيء الكثير من المرات؟ |
| O zaman şanlısın ki artık burada yaşıyorsun. | Open Subtitles | حسنا، محظوظ بالنسبة لك، كنت تعيش هنا الآن. |
| burada yaşıyorsun ve bana gerçek hikayeyi anlatabileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أنت تعيش هنا بإمكانك ان تخبرني اكثر |
| Sen burada yaşıyorsun, Sense orada bir yerde... | Open Subtitles | أنت تعيش هنا , وأنتى تعيشين هناك .. |
| Ama Brian sen burada yaşıyorsun. | Open Subtitles | لكن براين .. أنت تعيش هنا هذا هو منزلك |
| Seninle tanıştığımdan beri burada yaşıyorsun. Bu senin teknen. | Open Subtitles | منذ لقائنا و أنت تعيش هنا ، فهذا قاربك |
| Dört aydan fazladır burada yaşıyorsun ancak hâlâ sürüye giriş yapmadın. | Open Subtitles | ...أنت تعيش هنا منذ أكثر من 4 أشهر لحد الان ومازلت ليس مسجل بالمجموعة |
| burada yaşıyorsun ve onların dilini bilen tek kişi sesin. | Open Subtitles | أنت تعيش هنا والوحيد الذي يجيد اللغه |
| Artık sen de burada yaşıyorsun. Bu senin de dünyan. | Open Subtitles | أنتَ تعيش هنا الآن، هذا عالمك. |
| Sen burada yaşıyorsun ve insanlarını korumak istemen de çok doğal ama... bu yapılmak zorunda olan bir şey. | Open Subtitles | انت تعيشين هنا ومن الطبيعى انك ... تريدين انقاذ حياه شعبك ولكن هذا شيئ يجب القيام به |
| - Yani kendi isteğinle mi burada yaşıyorsun? | Open Subtitles | إذاً أنت تعيشين هنا بإختيارك ؟ |
| burada yaşıyorsun, insanları tanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعيشين هنا تعرفين اللاعبين |
| Ne kadardır burada yaşıyorsun? | Open Subtitles | لكم من الوقت عشت هنا. |
| Ne zamandır burada yaşıyorsun? | Open Subtitles | اذا... مكان جميل منذ متى وانت تسكنين هنا ؟ |
| Artık burada yaşıyorsun dostum. | Open Subtitles | أنت تقيم هنا الآن، ياصاحبي. |
| Demek burada yaşıyorsun. Annem buraya bayılacak! | Open Subtitles | اذن هنا حيث تعيش أمى سوف يعجبها المكان هنا كثيراً |
| Ne zamandır burada yaşıyorsun? | Open Subtitles | كم عشتي هنا في الخارج؟ |
| Sen yatakta yatıyorsun ve burada yaşıyorsun. | Open Subtitles | و أنت تقيمين هنا |