| Kendi içine çökmeden önce Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن ينطوي مرة أخرى على نفسه |
| Hemen Buradan gitmeliyiz, çünkü yine uğramaya karar verebilirler. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن يأتوا للزيارة |
| Bu çok fazla yakın. Hadi Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | أنه طريق قريب جدا تعالِ، نحن يجب أن نخرج من هنا |
| Hadi, Andy bizi görmeden önce Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | هيا, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يرانا, أندي |
| Buradan gitmeliyiz, çünkü belirtiler yanıltıcı görünüyor. | Open Subtitles | يجب أن نرحل من هنا بسبب أن تحليلها إيجابي خاطيء |
| Bir kat yükseklikteki cama bakarak mı dolaşıyorlar? Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | انظر من خلال النافذة , يجب ان نخرج من هنا |
| Bir ayıyla karşılaşmadan Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | علينا مغادرة المكان قبل أن تظهر أي دببة |
| - Otur. Buradan gitmeliyiz. - Ama patron, ufak bir çocuktu. | Open Subtitles | إجلس، علينا الرحيل من هنا - لكنه كان فتى صغيراً - |
| Eğer bu şeye ateş edersen, onu daha da kızdırırsın. Hemen şimdi Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | إن أطلقت النار على ذلك الشيء فإنك فقط ستغضبه علينا المغادرة الآن |
| Çorbaniz fena. - Iste bu! Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | أحسنت يا فتاة، علينا الخروج من هنا هناك صف جديد آت |
| - Albay, hemen Buradan gitmeliyiz. - Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك |
| Buradan gitmeliyiz. Şehirden, en azından bu gecelik. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا,من المدينة على الاقل هذة الليلة |
| Ah! Nefes nefese kaldım. Buradan gitmeliyiz Pero. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر العالم عن سبب قتالنا يجب أن نخرج من هنا يا بيرو، لا نقدر فعل شئ لوحدنا |
| Gelmeden önce mutluydu Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة قبل ان ننتقل يجب أن نخرج من هنا. |
| Buradan gitmeliyiz. Bu işi iyi düşünmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا يجب أن نفكّر بما سيحدث |
| Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك في كل مكان يجب أن نرحل من هنا |
| Peşine düşeceklerdir. Buradan gitmeliyiz, hemen. | Open Subtitles | سوف يطاردونك,من الافضل ان نخرج من هنا الان |
| Sanırım Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا مغادرة المكان |
| Bilmiyorum. Ama gerçekten de Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن علينا الرحيل من هنا |
| Uzun bir hikaye ve sana hepsini anlatacağız ama şimdi bize güvenmelisin ve Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | إنها قصّة طويلة , و سنخبركِ بالأمر كله لكن بالوقت الحالي , عليكِ الوثوق بنا , و علينا المغادرة |
| Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نخْرجُ من هنا. |
| Buradan gitmeliyiz. Gitmeliyiz, hemen. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نرحل فى الحال |
| Burası yasak bölge. - Çavuş al onları. - Hemen Buradan gitmeliyiz! | Open Subtitles | هذه منطقة محظورة يجب أن نذهب من هنا الآن. |
| Dinle Ling hasta kusuyor. Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | لينغ مريضة هناك , وهي كانت تتقيئ يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Hadi. Gitmeliyiz. Buradan gitmeliyiz, millet. | Open Subtitles | هيا يجب أن نتحرك يجب أن نخرج من هُنا يجب أن نذهب |
| Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نغادر هذا المكان |
| - Belki de polis gelmeden Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب ان نرحل قبل ان تصل الشرطة الى هنا |
| Bu yeniden buluşma olayını bozmak istemem ama Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | أكرَهُ إفساد اللحظات الحميمة, ولكن علينا الخروج من هُنا. |