| Adamlarına söyle, artık benim için çalışıyorlar. Burası benim şehrim. | Open Subtitles | قل لرجالك أنهم يعملون لي الآن هذه مدينتي |
| Burası benim şehrim, benim gösterim bu benim ünvanım, benim hükümdarlığım. | Open Subtitles | هذه مدينتي و هذا عرضي هذا لقبي و هذا عرشي |
| Çünkü Burası benim şehrim. | Open Subtitles | ذلك لأن هذه مدينتي. |
| Beyler, Burası benim şehrim ve iki aptal polis buraya gelip, beyinleri mafya tarafından dağıtılırsa, bundan ben sorumlu tutulurum. | Open Subtitles | أيها السادة , هذه مدينتي , و أنا هو الذي سيكون مسؤول ما إذا شرطيين غبيين " أتوا إلى هنا و ماتوا على أيدي المجرمون " ترايدز |
| Sen ölü bir adamsın. Burası benim şehrim. | Open Subtitles | أنت ميّت يا رجل، هذه مدينتي |
| Burası benim şehrim Rick! | Open Subtitles | سأتصل به الآن! (هذه مدينتي اللعينة، (ريك! |
| Burası benim şehrim çünkü ben aldım. | Open Subtitles | هذه مدينتي لأنّي أخذتها. |
| Anlayacağınız Burası benim şehrim. | Open Subtitles | اذا، هذه مدينتي |
| Bu arada, Burası benim şehrim. | Open Subtitles | أجل ، هذه مدينتي |
| Olmaz, Burası benim şehrim. | Open Subtitles | لا محالة , هذه مدينتي |
| Vincent'la anlaşmaya gittin. Ama Burası benim şehrim. | Open Subtitles | ذهبتِ لـ (فينسنت) لعقد اتفاق، لكن هذه مدينتي. |
| Beyler, Burası benim şehrim ve iki aptal polis buraya gelip, beyinleri mafya tarafından dağıtılırsa, bundan ben sorumlu tutulurum. | Open Subtitles | .... أيها السادة , هذه مدينتي , و أنا هو الذي سيكون مسؤول ما إذا شرطيين غبيين " أتوا إلى هنا و ماتوا على أيدي المجرمون " ترايدز |
| Unuttuğun bir şey var, Burası benim şehrim. | Open Subtitles | -أنتما تنسيان أنّ هذه مدينتي . |
| Sana söyledim, Burası benim şehrim. | Open Subtitles | مفاجأة! أخبرتك هذه مدينتي |
| Burası benim şehrim. | Open Subtitles | هذه مدينتي |
| Burası benim şehrim. | Open Subtitles | هذه مدينتي |
| Burası benim şehrim. | Open Subtitles | -أجل، حسنٌ، هذه مدينتي . |
| Burası benim şehrim. | Open Subtitles | هذه مدينتي. |
| Burası benim şehrim. | Open Subtitles | هذه مدينتي. |
| Burası benim şehrim. | Open Subtitles | هذه مدينتي! |