| - Bvlgari'de ne? | Open Subtitles | ـ ماهو بولغاري ؟ |
| Saf altın kol düğmeleri, Bvlgari saatler. | Open Subtitles | أزرار قميص من الذهب الصلب وساعتان من انتاج شركة (بولغاري). |
| Sonra, elinde bir Bvlgari kolyeyle geldi biz de hiç konuşmadık. | Open Subtitles | .. ولكنه عاد ومعه سوار بلغاري ولم نتكلم في الأمر |
| Sonra, elinde bir Bvlgari kolyeyle geldi biz de hiç konuşmadık. | Open Subtitles | .. ولكنه عاد ومعه سوار بلغاري ولم نتكلم في الأمر |
| 20 dakika önce Bvlgari'de olman gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفترض عليك ان تكون في بولغري .. منذ عشرين دقيقة |
| Oh, öyle mi? O halde Bvlgari'den 600 bin doları kime harcadın? | Open Subtitles | إذاً على من صرفت 600 ألف دولار في بولغري |
| Ertesi gün kolumdaki on iki binlik Bvlgari ile okula gittim. | Open Subtitles | لذا فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي |
| - Hayır, bu "Bvlgari" | Open Subtitles | ـ لا . إنهُ بولغاري . |
| Bu Bvlgari. | Open Subtitles | ـ إنهُ بولغاري |
| Bvlgari'ydi o saat. | Open Subtitles | لقد كانت (بولغاري)! |
| Günün ana haber başlıkları Karnaval kutlamaları ve Madrid'in göbeğinde Bvlgari mücevherat mağazasının soyulması. | Open Subtitles | "الأنباء الرئيسية اليوم هي إحتفالاتالمهرجان..." وحادث السرقة الذى تم "فيمحلمجوهرات"بلغاري... في وسط (مدريد ... |
| Az önce Bvlgari'den bir telefon aldım. | Open Subtitles | اقفلت الهاتف للتو من بولغري |
| On iki binlik Bvlgari ile gittim. | Open Subtitles | مع 12 ألف دولار على معصمي |