| Caza kartelinin arkasında bomba bırakmak gibi berbat bir huyu var. | Open Subtitles | سيدي، عصابة "كازا" لديها عاده سيئه بترك قنابل خلفها. |
| Caza karteline girdiğimden beri yolumun kesiştiği bir şey. | Open Subtitles | لقد رأيتها مكتوبة ضمن الإعتراضات على إتفاقية "كازا" |
| Roberto ve Briggs de Caza'nın içindeydiler. | Open Subtitles | - هذا صحيح "روبيرتو" و "بريجز" "كانا متخفيان مع الـ "كازا |
| Birkaç yıl önce Caza onu yakalamış. İşkence edip onu bağımlıya çevirmişler. | Open Subtitles | منذ عدة سنتين، اختطفته عصابة الكازا وقاموا بتعذيبه، وحولوه إلى مُدمن |
| Asıl düşman Caza ve nihayet onlara bir hamle yapabildik. | Open Subtitles | الكازا هى العدو الحقيقى، والآن لدينا فرصة للحصول عليهم |
| Şimdi seni Caza götürmek istiyorum ve sen gelmiyorsun. | Open Subtitles | و الآن أنا أدعوكِ إلى موعد مع موسيقى الجاز و أنتِ توافقين الآن ؟ |
| Briggs'i davadan aldıklarında Caza ile olan bütün anlaşmalarını kaybetmiş oldu. | Open Subtitles | لماذا؟ "عندما سحبوا "بريجز خارج القضية كان بالإمكان ان يخسر "جميع صفقاته مع الـ"كازا |
| Bello'nun adamlarından biri onu Caza'ya satıyor. | Open Subtitles | "أحد رجال "بيلو بالخلف هناك يقوم ببيعه للـ"كازا" الآن |
| Duyduğuma göre Caza Tıngırtı'yı geri çağırmış. | Open Subtitles | يشاع بأن، آه "كازا" تدعو "الصليل" للعودة الى المكسيك |
| Ben Caza'yı geride tutabilirim ama eroin akışı durmazsa. | Open Subtitles | "انا استطيع كبح الـ "كازا لكن ليس في حالة توقف تدفق الهيروين |
| Birkaç yıl önce Caza karteliyle birlikteydim. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات، كنت أعمل على قضية عصابة الـ"كازا" |
| O da Caza'da çalışıyordu ama Meksika tarafında. | Open Subtitles | كان يعمل على قضية ال"كازا" أيضاً ولكن من الجانب المكسيكى |
| Başkent bölge şefini aradım, Caza operasyonunda kontrolü bana verdi. | Open Subtitles | لديّ رئيس قسم (واشنطن) يقدّم لي مسؤولية قيادة عملية (كازا). |
| Caza karteli için gayet uygun, değil mi? | Open Subtitles | لا شي غير الافضل لعصابة "كازا" هه؟ |
| Caza'dan bağımsızlığım için değer. | Open Subtitles | "استقلالي عن الـ"كازا يستحق ذلك! |
| Her zaman başka Caza'lar da olacak. | Open Subtitles | وستكون هناك دائماً كازا أخرى |
| Caza'nın adamları yüzünden ben de diken üstünde olurdum. | Open Subtitles | نعم، مقاتلي الكازا جعلونني عصبي انا ايضاً |
| Caza'nın onu içeride öldüreceğini bilmiyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم أن عصابة الكازا ستقتله داخل السجن؟ |
| Caza da El Hombre LLave'nin başladığı işi bitirebilecek. | Open Subtitles | حتى تستطيع الكازا إنهاء العمل الذى بدأه رجل المفاتيح |
| Birkaç yıl önce Caza onu yakaladı. İşkence etti ve bir bağımlıya çevirdi. | Open Subtitles | منذ عامين، اختطفته عصابة الكازا وقاموا بتعذيبه وتحويله إلى مُدمن |
| Caza'nın paralı askeri olarak bilinen Tıngırtı olarak gizli görevdeyim. | Open Subtitles | أنا مُتخفى بصفتى عميل الكازا المأجور المعروف بالصليل |
| "Caza bayılırım. Erkeklerin ağlaması çok seksi. | Open Subtitles | "أحب الجاز"، "من المثير حين يبكي الرجل"، |