| Bana izin verin, gidip onu getirmeyi üstleneyim. Kendini bekleyen tehlikeye karşı, yasalar karşısında barışçıl şekilde cevap versin. | Open Subtitles | دعونى أذهب إليه وأجعله يجيب بطريقة لائقة |
| Alo, duyan varsa cevap versin. | Open Subtitles | أجب هل من أحد يجيب عليّ ، أرجوكم؟ |
| Bu soruya Fazlı Bey cevap versin. | Open Subtitles | سأدع السيد فاضلي يجيب على هذه المسألة |
| Ve eğer Tanrı varsa, çıksın benim sorularıma cevap versin. | Open Subtitles | واذا كنتم تؤمنون بالاله ، اذا سيجيب على كل أسئلتي |
| Sen şu pek bilgilendirici kaseti izle o da bazı sorularına cevap versin. | Open Subtitles | لماذا لاتشاهد هذا الفيديو التعليمي سيجيب على بعض تساؤلاتك |
| Biri cevap versin, zamanım çok kısıtlı. | Open Subtitles | فليجب أحد، اللعنة، ليس لديّ وقت! |
| Biri cevap versin. | Open Subtitles | ليجيبنى احدكم |
| - O zaman soruma cevap versin. | Open Subtitles | .إذن إسأل الشاهد بأن يجيب على سؤالي |
| Bırak cevap versin. Yani? | Open Subtitles | دعيه يجيب الذين هم؟ |
| Bırakın Javert'e cevap versin! | Open Subtitles | دعوه يجيب على جافرت |
| - Reddedildi. Tanık cevap versin. | Open Subtitles | مرفوض , الشاهد سوف يجيب. |
| Anne, bırak da cevap versin adam. | Open Subtitles | امي من فضلك اتركيه يجيب |
| Biriniz cevap versin. Tanrı yarattı demem. | Open Subtitles | أقسم بالله على أحدكم أن يجيب |
| - Bırak, cevap versin. | Open Subtitles | دعه يجيب |
| Ve diyakoz soruya cevap versin. | Open Subtitles | والشمّاس سيجيب على السؤال |
| - Başka biri cevap versin. Aklım gitti. - Anne, anne. | Open Subtitles | فليجب أحد غيري لقد خسرت- أمي امي- |
| Birisi şu lanet telefona cevap versin! | Open Subtitles | فليجب أحد على الهاتف! |
| Birisi cevap versin. | Open Subtitles | فليجب أحدكم! |