| - Choi In Ha, sen de. Çabuk gel. - Peki. | Open Subtitles | تشوي إن ها ، انت أيضا تعالي بسرعة - حاضر - |
| Bunları Choi In Ha'dan aldığını, buna rıza gösterdiğini söylemiştin bana. | Open Subtitles | قلت لي أنك حصلت عليه من تشوي إن ها وأنها أعطت لك موافقتها أيضا ؟ |
| - Choi In Ha çaldı. - Ne? | Open Subtitles | تشوي إن ها هربت معهم - ماذا ؟ |
| MSC Haber'in amiri bana Muhabir Choi In Ha'nın istifa ettiğini söyledi. | Open Subtitles | للاخبار فى وقت سابق MSC قال كابتن كيم من أن المراسلة تشوى إن ها قدمت استقالتها |
| Şu Choi In Ha değil mi? | Open Subtitles | أليست هذة تشوى إن ها؟ |
| In Ha. Choi In Ha! | Open Subtitles | ان ها شوي ان ها |
| Choi In Ha! | Open Subtitles | شوي ان ها |
| Choi In Ha. | Open Subtitles | تشوي إن ها |
| - Choi In Ha! | Open Subtitles | ! تشوي إن ها |
| - Choi In Ha! | Open Subtitles | تشوي إن ها - |
| Bu Choi In Ha! | Open Subtitles | ! تشوي إن ها |
| - Bu arada Choi In Ha nerede? | Open Subtitles | لكننى لا أرى تشوى إن ها ؟ |
| Choi In Ha'nın. | Open Subtitles | انه لـ تشوى إن ها |
| Choi In Ha istifa mı etti? | Open Subtitles | تشوى إن ها سلمت استقالتها ؟ |
| - Muhabir Choi In Ha. | Open Subtitles | - انها المراسلة تشوى إن ها - |
| Choi In Ha! | Open Subtitles | شوي ان ها |
| Choi In Ha! | Open Subtitles | شوي ان ها |