| Efendi Cromwell, Krala öğüt verirken, ona ne yapması gerektiğini söyleyin ama asla neler yapabileceğini değil. | Open Subtitles | سيد كروميل عندما تنصح الملك أخبره ما يجب عليه القيام به ولكن لا تخبره أبدا عما هو قادرا على القيام به. |
| Cromwell, yardım et. Beni ayağa kaldır. | Open Subtitles | ساعدنى كروميل كى أستطيع الوقوف على قدمى. |
| Adalet yerine getirilmeli, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | لابد من رؤية العدالة وهى تتم سيد كروميل. |
| Majestelerine sadık biri gibi davranıyor ama daha önce Cromwell'le yaptığı gibi düşmanla işbirliğine girdiğine eminim. | Open Subtitles | تدعي انها من الرعايا المخلصة لجلالته, لكنني مقتنع انها تتآمر مع أعدائه كما فعلت سابقا مع كرمويل |
| Bay Cromwell onun güzelliği, onunla yapılacak evliliğin çekiciliği hakkında benimle konuştuğunuzu inkar mı ediyorsunuz? | Open Subtitles | أيها اللورد كرومويل هل تنكر بأنك تحدثت إلي عن جمالها؟ عن رغبتي في الزواج بها؟ |
| Lanet olsun, Cromwell... | Open Subtitles | اللعنة، كارمويل... |
| Örneğin Suffolk'u, Cromwell'i. | Open Subtitles | على سبيل المثال سوفولك ، وكرومويل |
| Cromwell bunu söylersen sana hayatını bahşedeceğini mi söyledi? | Open Subtitles | هل وعدك كروميل بأنقاذ حياتك لو قلت ذلك ؟ |
| Cromwell İnisiyatifi, Düzey 3, 2, 1... Serbest! | Open Subtitles | تحرير أختام " كروميل " من الثالث وحتى الأول |
| Tavsiyeme kulak asmamanız beni üzdü, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | يؤسفنى سيد (كروميل) بانك لم تصغى لنصيحتى. |
| Cromwell bana danstan sonra onu muhafızlarla dışarı gönderdiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد اخبرنى (كروميل) بأن الحراس أخذوها بعد أنتهاء الرقص. |
| Onur duydum, Efendi Cromwell. | Open Subtitles | الشرف لى سيد كروميل. |
| Ebedi can dostum Cromwell. | Open Subtitles | محبوبي الأبدي كروميل |
| "Şayet Cromwell bu şekilde devam edecek olursa "kendisini Kral yapacak, tek yapacağı şey de "halkını boğazlamak olacak..." | Open Subtitles | لو سمح ل(كروميل) بالتمادي كما هو سوف يجعل من نفسه ملكاً ولن يكون هناك شيئ سوى قطع الأعناق |
| O adamlar niçin "Bizi Cromwell gönderdi" demiş olabilirler? | Open Subtitles | لماذا قال هؤلاء الرجال أنهم أتوا من طرف (كروميل)؟ |
| Efendi Cromwell, yeni tanığı getirin. | Open Subtitles | سيد (كروميل) أحضر شاهدك التالى. |
| - Oliver Cromwell'in yanında savaşan ve Charles Stuart'ın ölüm fermanını imzalayan. | Open Subtitles | الذي حارب بجانب اوليفير كرمويل ووقع مذكرة موت تشارلز ستيوارت |
| Bay Rich Kraliyet Baş Savcısı olarak sizi ve Bay Cromwell'i bu suçlamaların doğru olup olmadığını araştıracak ve gerekeni yapacak bir komisyonun başına getiriyorum. | Open Subtitles | "سَيِد "ريتش كمَحامِي عاَم أعَيِنك "أنَت والسَيِد "كرمويل "لترَأسِو المهِمَه في "أويا" و "تيرمنا |
| Bana öyle geliyor ki Bay Cromwell herhangi bir çözümün olmadığını vurgulamaya çok hevesliydi. | Open Subtitles | يبدو لي أن اللورد كرومويل حريص على التأكد من عدم وجود حل |
| Ve Cromwell. Bay Cromwell'e deyin ki... | Open Subtitles | وكرومويل أخبر السيد كرومويل |
| Bay Cromwell, Hanımına en az sempatiyle bakan adamdır. Bunu bilmen gerekirdi Elizabeth. | Open Subtitles | السَيِد كرومويل الرَجُل الأقَل إتحِمالاً لِلِتعاطُف مَع سيَدتِك يجِب أن تَعرِفي ذلِك إليزابيث |